Теория и практика перевода. Беляева Л.Н. - 177 стр.

UptoLike

Составители: 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
177
as a matter of как
as a principle в принципе
as a result в результате
as above как сказано выше
as against против
as an example of в качестве примера
as and when как только
as applied to по отношению к
as before как и прежде
as can be seen from как видно из
as can be seen in как видно из
as cast в литом виде
as compared to по сравнению с
as compared with по сравнению с
as deemed necessary по мере необходимости
as described foregoing как описано выше
as far as поскольку
as few as только
as follows следующим образом
as for что касается
as good as фактически
as great as почти как
as if как будто
as it is как оно есть
as it is with как в случае с
as it looks как кажется
as it seems как кажется
as it stands как это имеет место