Составители:
Рубрика:
210
Литература
Беляева Л. Н. Лингвистические автоматы в современных инфор
мационных технологиях. СПб.: Издво РГПУ им. А. И. Герцена,
2001. – 130 с.
Беляева Л. Н. Основы теории перевода: программа и методические
разработки для самостоятельной работы студентов. – СПб.: Издво
РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. – 50 с.
Беляева Л. Н. Теория и практика перевода: программа и методи
ческие разработки для самостоятельной работы студентов. – СПб.:
Издво РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – 84 с.
Беляева Л. Н., Откупщикова М. И. Автоматический (машинный)
перевод // Прикладное языкознание. Учебник. – СПб: Издво С.Пе
тербургского университета, 1996.
Ванников Ю. В., Кудряшова Л. М., Марчук Ю. Н. и др. Научнотех
нический перевод. – М.: Наука, 1987. – 141с.
Виссон Л. Синхронный перевод с русского на английский / Пер с
англ. – М.: Р. Валент, 2000. – 272 с.
Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М.: Высшая
школа, 1986. – 416с.
Гамзатов М. Г. Техника и специфика юридического перевода.
Сб. статей. – СПб: Издво филологического фта С.Петербургского
университета, 2004. – 181 с.
Дупленский Н. Письменный перевод. Рекомендации переводчику
и заказчику. Электронный ресурс: htpp:/www.translatorsunion.ru.
Ермолович Д. И. Англорусский словарь персоналий. – М.: Рус
ский язык, 1999. – 334 с.
Казакова Т. А. Художественный перевод. – СПб.: Издво ИВЭ
СЭП, 2002. – 111с.
Коваленко А. Я. Общий курс научнотехнического перевода: посо
бие по пер. с англ. яз. на рус. / А. Я. Коваленко. – Киев: Фирма «ИН
КОС», 2004. – 320 с.
Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. – М.: ЭТС, 1999. –
190 с.
Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты):
Учебник для институтов и факультетов иностр. языков. – М.: Высш.
школа, 1990. – 253 с.
Беляева Л. Н. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА