История древнерусской литературы. Часть 1. Литература Киевской Руси. Бобрицких Л.Я. - 45 стр.

UptoLike

Составители: 

45
Проблема автора
Кто был автором «Слова о полку Игореве»? Установить имя создате-
ля гениального произведения до сих пор не удалось, хотя автор постоянно
заявляет о себе в «Слове...», высказывает свои политические симпатии и
антипатии, обнаруживает широкую осведомленность в событиях своего
времени и прошлого, говорит о своих эстетических представлениях.
Относительно автора памятника существует большое
количество ги-
потез, предположений, догадок, однако они не подкрепляются достаточ-
ным количеством фактического материала.
В числе предполагаемых авторов «Слова...» назывались галицкий
«премудрый книжник Тимофей» (Н. Головин), «словутный певец Митуса»
(А.К. Югов), тысяцкий Рагуил Добрынич (В.Г. Федоров), киевский боярин,
летописец Петр Бориславич (Б.А. Рыбаков) и даже сам
князь Игорь
(Н.В. Шарлемань, В.А. Чивилихин) и др.
Среди этих многочисленных гипотез наиболее аргументированной
представляется гипотеза Б.А. Рыбакова, подкрепляемая лингвистическим
анализом текста летописи Петра Бориславича и «Слова…».
Вместе с тем вопрос об имени автора «Слова о полку Игореве» до
сих пор остаётся открытым и ждёт своего решения.
Значение «Слова о полку Игореве»
Политическая злободневность, высокохудожественная форма выра-
жения обеспечили «Слову о полку Игореве» бессмертие в веках. Оно было
популярно среди современников и оказало влияние на последующее разви-
тие литературы. Отголоски «Слова...» мы находим в «Галицко-Волынской
летописи», в «Слове о погибели Русской земли», «Задонщине».
Обнаруженное в конце XVIII в. «Слово...» вдохновило А.Н. Радище
-
ва на создание поэмы «Песни, петые на состязаниях в честь древним сла-
вянским божествам». Следы влияния памятника обнаруживаются в стихо-
творении В.А. Жуковского «Певец во стане русских воинов», в поэмах
А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» и М.Ю. Лермонтова «Боярин Орша», в
повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба»,
пьесе А.Н. Островского «Снегуроч-
ка», стихах И.А. Бунина, А.А. Блока, В.Я. Брюсова, в «Думе про Опанаса»
Э. Багрицкого и т. д.
Поэты Н. Заболоцкий, Н. Рыленков, И. Шкляревский и др. создали
интересные переводы «Слова...» на современный язык.
Поэтические образы «Слова...» нашли свое отражение в живописи
(В.
Васнецов, Н. Рерих, В. Фаворский, И. Глазунов, И. Голиков) и музыке
(опера А. Бородина «Князь Игорь»).
«Слово о полку Игореве», – писал поэт П. Антокольский, – пред-
ставляет собой вечно цветущий ствол, протягивающий тяжелые от плодов
ветви в будущее. Поэтому мы слышим прямые и косвенные отголоски
                             Проблема автора
      Кто был автором «Слова о полку Игореве»? Установить имя создате-
ля гениального произведения до сих пор не удалось, хотя автор постоянно
заявляет о себе в «Слове...», высказывает свои политические симпатии и
антипатии, обнаруживает широкую осведомленность в событиях своего
времени и прошлого, говорит о своих эстетических представлениях.
      Относительно автора памятника существует большое количество ги-
потез, предположений, догадок, однако они не подкрепляются достаточ-
ным количеством фактического материала.
      В числе предполагаемых авторов «Слова...» назывались галицкий
«премудрый книжник Тимофей» (Н. Головин), «словутный певец Митуса»
(А.К. Югов), тысяцкий Рагуил Добрынич (В.Г. Федоров), киевский боярин,
летописец Петр Бориславич (Б.А. Рыбаков) и даже сам князь Игорь
(Н.В. Шарлемань, В.А. Чивилихин) и др.
      Среди этих многочисленных гипотез наиболее аргументированной
представляется гипотеза Б.А. Рыбакова, подкрепляемая лингвистическим
анализом текста летописи Петра Бориславича и «Слова ».
      Вместе с тем вопрос об имени автора «Слова о полку Игореве» до
сих пор остаётся открытым и ждёт своего решения.
                    Значение «Слова о полку Игореве»
      Политическая злободневность, высокохудожественная форма выра-
жения обеспечили «Слову о полку Игореве» бессмертие в веках. Оно было
популярно среди современников и оказало влияние на последующее разви-
тие литературы. Отголоски «Слова...» мы находим в «Галицко-Волынской
летописи», в «Слове о погибели Русской земли», «Задонщине».
      Обнаруженное в конце XVIII в. «Слово...» вдохновило А.Н. Радище-
ва на создание поэмы «Песни, петые на состязаниях в честь древним сла-
вянским божествам». Следы влияния памятника обнаруживаются в стихо-
творении В.А. Жуковского «Певец во стане русских воинов», в поэмах
А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» и М.Ю. Лермонтова «Боярин Орша», в
повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», пьесе А.Н. Островского «Снегуроч-
ка», стихах И.А. Бунина, А.А. Блока, В.Я. Брюсова, в «Думе про Опанаса»
Э. Багрицкого и т. д.
      Поэты Н. Заболоцкий, Н. Рыленков, И. Шкляревский и др. создали
интересные переводы «Слова...» на современный язык.
      Поэтические образы «Слова...» нашли свое отражение в живописи
(В. Васнецов, Н. Рерих, В. Фаворский, И. Глазунов, И. Голиков) и музыке
(опера А. Бородина «Князь Игорь»).
      «Слово о полку Игореве», – писал поэт П. Антокольский, – пред-
ставляет собой вечно цветущий ствол, протягивающий тяжелые от плодов
ветви в будущее. Поэтому мы слышим прямые и косвенные отголоски

                                  45