ВУЗ:
Рубрика:
8584
Предлоги с дательным падежом
Während des Deutschunterrichtes... . Во время занятий
по немецкому языку … .
Statt (anstatt) der Vorlesung Вместо лекции
in der Mathematik ... по математике …
Trotz des Regens ... Несмотря на дождь …
Wegen des schlechten Wetters … Из-за плохой погоды …
Infolge seiner Begabung ... Вследствие своих
способностей …
mit – с zu – к, на bei – у,
при
gegenüber – напротив
(меня)
DATIV
aus – из nach – после,
по
von – от,
о
seit – с
(с понедельника)
Wohin? Wo? Woher?
Er geht zum* Arzt. Er ist beim* Arzt. Er kommt vom* Arzt.
Er fährt zum
Bahnhof.
Er ist am* Bahnhof. Er kommt vom
Bahnhof.
Sie geht zur* Post. Sie ist auf der Post. Sie kommt von der
Post.
Sie fährt zur
Werkstatt.
Sie ist in der
Werkstatt.
Sie kommt aus der
Werkstatt.
Sie fahren nach
Frankfurt.
Sie sind in
Frankfurt.
Sie kommen aus
Frankfurt.
Sie fahren nach
Italien.
Sie sind in Italien. Sie kommen aus
Italien.
Sie fahren in die
Türkei.
Sie sind in der
Türkei.
Sie kommen aus der
Türkei.
Sie gehen in die
Schule.
Sie sind in der
Schule.
Sie kommen aus der
Schule.
Ich gehe nach
Hause.
Ich bin zu Hause. Ich komme von zu
Hause.
3. Употреблением в речи Futur I говорящий подчеркивает
свою неуверенность относительно того, что он будет делать, на-
пример, в ближайшее время:
В этом примере употреблением Futur I отвечающий подчерки-
вает свою неуверенность в планах на воскресенье.
Futur 1: прогноз
Die Einwohnerzahl wird bis zum
Jahr 2030 abnehmen
Futur 1: сомнение
Sie wird Ihre Kette(wohl) wiederfinden.
Er wird jetzt(wohl) keine Zeit haben.
Futur 1: приказ
Du
wirst (jetzt sofort) kommen!
Ihr
werdet das bis morgen auswendig lernen.
2. Предлоги, употребляющиеся с падежами
Genitiv, Dativ, Akkusativ, Dativ + Akkusativ
Предлоги с родительным падежом
– Was machst du am Sonntag?
– Ich weiß das noch nicht genau.
Zuerst werde ich mal in den
Lesesaal gehen, dann ins Kino
und vielleicht noch in die
Diskothek.
– Что ты делаешь в воскре-
сенье?
– Точно я этого не знаю. Сна-
чала я (наверное) пойду в чи-
тальный зал, потом в кино и,
может быть, еще на дискотеку.
während – во-время wegen – из-за
statt– вместо
GENITIV
trotz – несмотря на
infolge – вследствие
в результате
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- …
- следующая ›
- последняя »
