Латинский язык и основы медицинской терминологии. Бондаренко М.А. - 30 стр.

UptoLike

Составители: 

30
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus –
Когда мы здоровы, то легко даем хорошие советы больным
Упражнения
1. Переведите, объясните структуру терминов: мышечная оболочка
слизистой оболочки желудка, верхний изгиб двенадцатиперстной кишки, про-
дольный слой ободочной кишки, кишечная железа тонкой кишки, червеобраз-
ный отросток слепой кишки, поперечная складка прямой кишки, полулунная
складка соединительной оболочки глаза, венозный синус фиброзной оболочки
глазного яблока, передняя поверхность роговицы, околососудистое пространст-
во собственно сосудистой оболочки, спинномозговая жидкость паутинной обо-
лочки спинного мозга.
2. Переведите, объясните состав сложных прилагательных: а) musculus
colli sternocleidomastoideus, nodus thoracis tracheobrachialis, trigonum clavipec-
torale regionis thoracis, canalis palatovaginalis basis cranii externae,
fissura petrotympanica cavi tympani, ligamentum sphenomandibulare articulationis
tempomandibularis, septum rectovesicale fasciae pelvis;
b) щитоглоточная часть мышечной оболочки глотки, двенадцатиперстно-
тощий изгиб, лобково-копчиковая мышца диафрагмы таза, нижняя панкреато-
дуоденальная артерия, клиновидно-каменистая щель наружного основания че-
репа, мышечно-трубный канал каменистой части височной кости, скулоглаз-
ничное отверстие скуловой кости, крестцово-тазовая поверхность подвздошной
кости, подвздошно-лобковое возвышение лобковой кости.
3. Переведите, объясните значение префиксов: a) musculus subclavicu-
laris, spatium retroperitoneale, pars infrasegmentalis, nodus paratrachealis, planum
intertuberculare, capsula fibrosa perivascularis, membrana suprapleuralis, sulcus pre-
chiasmaticus, recessus subhepaticus, regio epigastrica, pars intrasegmentalis;
b) межпредсердная перегородка, подподбородочная артерия, околопу-
почная вена, заслепокишечный лимфатический узел, надзрительное ядро, внут-
рикапсулярная связка, около(вокруг)глоточное пространство, предперекрестная
борозда.
4. Переведите: наименьшая вена сердца, широчайшая мышца спины,
длиннейшая мышца груди, наименьший палец (мизинец), большая (наиболь-
шая) ягодичная мышца, малая (наименьшая) ягодичная мышца.
Оболочка слизистая (лат. tunica mucosa) – В Древнем Риме словом «туника» называ-
ли особую одежду. Все римляне носили туникусвоего рода рубаху, сшитую из двух полот-
нищ, с короткими или длинными рукавами. У женщин она была длиннее, у мужчиндо ко-
лен. Названия, которые сохранились в текстах древних авторов, позволяют представить себе
своеобразие римской одежды: tunica talaris была длиной до пят, tunica interior (intima) счита-
лась нижней рубашкой, tunica praetexta была украшена широкой пурпурной полосой спереди
и сзади, ее мог носить только сенатор, tunica picta была расшита, tunica pura была простой,
без украшений.
З
наете ли Вы, что