Введение в языкознание. Бондаренко М.А. - 344 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

344
Примером регулярного фонетического соответствия может служить соотноше-
ние между твердым и мягким согласным перед и в русском и украинском языках:
русское била [б'илъ], кит [к'ит], зима [з'има] - украинское била, кит, зима в пример-
ной записи средствами русской транскрипции [была], [кыт], [зыма]. Это простое фо-
нетическое соответствие почти не знает исключений.
Другие фонетические соответствия могут ограничиваться всего несколь-
кими примерами:
украинское ведмiдь - русское медведь
украинское суворий - русское суровый
украинское капость - русское пакость
литовское rukyti - древнерусское курити.
Во всех приведенных словах происходит перестановка согласных осно-
вы.
Некоторые регулярные фонетические соответствия распространяются на
десятки языков, например, заднеязычный г перед гласными переднего ряда в
большинстве романских языков перешел в палатализованный звук ж'/д'ж':
французское general = [ж'энэрал] "родовой, общий, генеральный". Однако тот
же корень в слове генеалогия "родословная"
звучит как ген-, так как в грече-
ском языке такого перехода не было. Аналогичные процессы происходили в
в других индоевропейских языках,
Например, в славянских: русское жена также имеет древний корень *ген-; в
индоарийских: слово "живой" в древнеиндийском языке приблизительно звучало
[д'ж'ивас], но такого перехода нет в балтийских языках: литовское gyvas [гивас] "жи-
вой".
Следовательно, действие регулярного фонетического закона ограничено
в пространстве.
Относительная хронология. Действие регулярного фонетического со-
ответствия небезгранично и во времени. Вот почему в общих для славян
древних словах ге- перешло в же-, но рядом с ними существуют и слова,
пришедшие в русский язык позже, в которых ге- не изменяется (генерал, ге-
гемония
и др.). Звуковые изменения, следуя одно за другим, по-разному от-