ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
103
If I were free (today, tomorow), I
should go to the cinema.
Если бы я был свободен, я бы
пошел в кино (сегодня, завтра).
If they had a car, they would go to the
country.
Если бы у них был автомобиль, они
бы поехали за город.
3. Условные предложения третьего типа (нереальные) выражают
неосуществимые предположения, относящиеся к прошедшему времени. В этом
случае в условном придаточном предложении используются формы,
совпадающие с Past Perfect, а в главном — сочетание should/would + Perfect
Infinitive без частицы to:
If I had been here yesterday, I should have helped you.
Если бы я был здесь вчера, я бы помог вам.
Второй и третий типы условных предложений, как относящиеся к
настоящему и будущему времени, так и относящиеся к прошедшему времени,
переводятся на русский язык одинаково, так как в русском языке существует
только одна форма сослагательного наклонения — форма прошедшего времени
глагола в сочетании с частицей бы. Эта форма в русском языке употребляется
как в главном, так и в придаточном предложениях.
Ниже для сравнения приведены условные предложения трех типов:
If we are free (today, tomorrow), we
shall go to the cinema.
If we were free (today, tomorrow), we
should go to the cinema.
If we had been free (yesterday), we
should have gone to the cinema.
Если мы будем свободны, мы
пойдем в кино (сегодня, завтра).
Если бы мы были свободны, мы бы
пошли в кино (сегодня, завтра).
Если бы мы были свободны, мы бы
пошли в кино (вчера).
В условных предложениях второго и третьего типов союзы provided, if
могут отсутствовать. В этом случае в условном предложении глаголы were,
had, should ставятся перед подлежащим:
Were I you, I should not do it.
Had he been here, he would have
helped you.
Should the temperature drop, the
metal would set.
Если бы я был на вашем месте, я
бы не делал этого.
Если бы он был здесь, он бы помог
вам.
Если бы температура понизилась,
металл бы затвердел.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- …
- следующая ›
- последняя »