ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
89
Проблемы, обсуждаемые (которые
обсуждаются) на конференции,
интересны.
Проблемы, обсужденные (которые
обсуждались) на последней
конференции, были интересны.
Они говорили об обсуждаемых
проблемах.
2. Причастие в функции обстоятельства обычно стоит в самом начале
предложения, т. е. предшествует подлежащему, или следует за группой
сказуемого. В этом случае причастие может выполнять функцию
обстоятельства времени, причины, условия и т.д. В этой функции причастию
могут предшествовать союзы when, while, if, unless, once, though и т.д.
Причастие (с союзом или без него)переводится на русский язык или полным
придаточным предложением времени, причины, условия, или деепричастием,
оканчивающимся на -я, -в, существительным с предлогом при:
While reading this book I met many
new facts.
Crossing the street first look to the left.
When crossing the street, first look to
the left.
Being heated magnetised materials
lose their magnetism.
Having finished the test he put down
the results.
When (if) insulated, the wire may be
used as a conductor.
The motor gets overheated, unless
cooled.
Читая (при чтении) эту книгу,
встретил много новых фактов.
Переходя улицу, посмотрите
сначала налево.
Когда переходите (при переходе)
улицу, посмотрите сначала налево.
Если нагревать (при нагреве)
намагниченные материалы, они
размагничиваются.
Закончив испытание, он записал
результаты.
Когда (если) провод изолирован
(при изоляции), его можно
использовать в качестве проводника.
Мотор перегревается, если его не
охлаждать.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- …
- следующая ›
- последняя »