Составители:
Рубрика:
- 110 -
схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шелковый, уже не новый,
перехваченный старою резинкой; ручка была из простой белой кости,
дешевая. Лаптев раскрыл его над собой, и ему казалось, что около него
даже пахнет счастьем (А. Чехов).
Данное смешанное ССЦ состоит из трех предложений: 1-е и 3-е
имеют динамический характер, 2-е – статический. В 1-м и 3-м
предложениях сказуемые простые глагольные, выраженные глаголами в
форме прошедшего времени совершенного вида (кроме двух последних);
связь между этими предложениями цепная (он – Лаптев – ему). Во 2-м
предложении сказуемые составные именные; связь между частями этого
бессоюзного сложного предложения параллельная (зонтик был, ручка
была). Связь между 1-м и 2-м предложением осуществляется с помощью
лексического повтора (зонтик – дополнение, зонтик – подлежащее).
9.6. Абзац
В отличие от ССЦ, которое является объективной структурно-
семантической единицей текста, абзац представляет собой
композиционно-стилистическую единицу, отображающую субъективность
по отношению к делимитации текста на тематические фрагменты. Так,
абзац может состоять не только из нескольких предложений, но и из
одного предложения. Иначе говоря, в случае абзацного членения пишущий
(автор) руководствуется собственными интенциями относительно того,
каким образом разбить текст на содержательные части.
В рамках синтаксического анализа текстовых единиц применительно
к абзацу следует указать, в каком соотношении находятся между собой
ССЦ и абзац. Различаются три таких соотношения.
1. Абзац совпадает с ССЦ. Обычно совпадение абзаца и ССЦ
наблюдается в научном и официально-деловом стилях; как норма
оценивается совпадение абзаца и ССЦ в повествовательных типах речи
художественной прозы. Например:
Марья Кирилловна сидела в своей комнате, вышивая на пяльцах,
- 110 - схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шелковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой белой кости, дешевая. Лаптев раскрыл его над собой, и ему казалось, что около него даже пахнет счастьем (А. Чехов). Данное смешанное ССЦ состоит из трех предложений: 1-е и 3-е имеют динамический характер, 2-е – статический. В 1-м и 3-м предложениях сказуемые простые глагольные, выраженные глаголами в форме прошедшего времени совершенного вида (кроме двух последних); связь между этими предложениями цепная (он – Лаптев – ему). Во 2-м предложении сказуемые составные именные; связь между частями этого бессоюзного сложного предложения параллельная (зонтик был, ручка была). Связь между 1-м и 2-м предложением осуществляется с помощью лексического повтора (зонтик – дополнение, зонтик – подлежащее). 9.6. Абзац В отличие от ССЦ, которое является объективной структурно- семантической единицей текста, абзац представляет собой композиционно-стилистическую единицу, отображающую субъективность по отношению к делимитации текста на тематические фрагменты. Так, абзац может состоять не только из нескольких предложений, но и из одного предложения. Иначе говоря, в случае абзацного членения пишущий (автор) руководствуется собственными интенциями относительно того, каким образом разбить текст на содержательные части. В рамках синтаксического анализа текстовых единиц применительно к абзацу следует указать, в каком соотношении находятся между собой ССЦ и абзац. Различаются три таких соотношения. 1. Абзац совпадает с ССЦ. Обычно совпадение абзаца и ССЦ наблюдается в научном и официально-деловом стилях; как норма оценивается совпадение абзаца и ССЦ в повествовательных типах речи художественной прозы. Например: Марья Кирилловна сидела в своей комнате, вышивая на пяльцах,
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- …
- следующая ›
- последняя »