ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
116
хочешь. 4. Мама испекла пирог, чтобы мы съели его за ужином. 5. Он оставил
дверь открытой, чтобы мы могли войти. 6. Я привезу книги, чтобы вы могли
читать летом. 7. Я оставил записку на столе, чтобы все могли ее видеть.
8. Детям там негде спать. 9. Мне здесь больше нечего делать. 10. Не такая это
игра, чтобы дети могли в нее играть.
С) Translate the sentences from Russian into English.
1. Машина шла слишком быстро, чтобы я мог рассмотреть лицо водителя.
2. Она говорила так медленно, что мы понимали каждое слово. 3. Я был
слишком расстроен, чтобы мама этого не заметила. 4. Он говорил по-английски
настолько хорошо, что мы поняли, что ему надо. 5. В пещере было так темно,
что мы не смогли найти выход.
REVISION
A) Translate the sentences.
1. Я оставила письма на столе, чтобы мистер Питере подписал их. 2. Вам
необходимо быть здесь завтра в 5 часов. 3. Нам трудно сделать эту работу в
такой короткий срок. 4. Детям там совершенно нечего делать. 5. Ей очень
трудно перевести эту статью. 6. Очень мило, что вы пришли. 7. Сейчас
слишком поздно, чтобы дети шли гулять. 8. С его стороны было нетактично
опаздывать. 9. Необходимо, чтобы документы были отосланы сегодня. 10. Ему
легко это сделать. 11. Очень важно, чтобы он получил документы на этой
неделе. 12. Надеюсь, вы понимаете, что мне очень неудобно оставаться в
Лондоне летом. 13. Ему очень легко сделать эту работу. 14. Вашей сестре
необходимо повидать его. 15. Все это настолько просто, что каждый может
сделать это сам. 16. Текст был слишком трудный, чтобы он мог перевести его
без словаря. 17. Нам очень трудно полнить эти сведения. 18. Ему будет проще
показать вам дорогу туда по карте. 19. Сегодня достаточно тепло, чтобы он шел
в школу без пальто. 20. У нас слишком мало времени. Я не смогу тебе все
рассказать.
B) Translate into English using infinitive attributes.
1. Мне надо вам кое-что сказать. 2. У меня есть хорошая новость, которую я
должен вам рассказать. 3. Он первый прервал молчание. 4. Мне надо о многом
поговорить с вами. 5. Он ушел из лаборатории последним. 6. Вот книга,
которую хорошо почитать в поезде. 7. У меня не было времени прочитать эту
статью. 8. Он не такой
человек, чтобы забыть о своем обещании. 9. У нее есть
ребенок, о котором ей надо заботиться. 10. Вот статья, которую вы должны
прочитать.
C) Translate the following sentences using Infinitive Constructions.
1. Я думаю, что он хороший инженер. 2, Я хочу, чтобы вы, наконец, меня
поняли. 3. Мы наблюдали, как дети играли в саду. 4. Она слышала, что они
вернулись поздно вечером. 5. Я полагаю, что он аккуратный и пунктуальный
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- …
- следующая ›
- последняя »