ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
8
conpaña, compaña— conjunto de caballeros que van al servicio de un señor o de un
caudillo. Los vasallos del señor desterrado tenían obligación de acompañarle en su
destierro ;
pendón— banderola que adorna la lanza. Una lanza con pendón valía el doble que sin
él. Había pendones de varios colores. El pendón del Cid era blanco y tenía franjas de
oro que llegaban hasta las manos del jinete;
sessaenta pendones — aquí se cuentan los guerreros por el número de pendones,
aunque más común era contarlos por el de lanzas. En la compañía del Cid todas las
lanzas llevaban pendones;
Dios, qué buen vassallo, si oviesse buen señore! — algunos documentos de aquel
tiempo acusan a Alfonso VI de envidia, por ella no era buen señor, veía con malos ojos
el mérito ajeno. El rey acaba por expulsar de Castilla al héroe, cuya superioridad le era
molesta;
conbidar le ien— Condicional simple con el pronombre personal átono intercalado;
ninguno — nadie;
el rey don Alfonsso— Alfonso VI, rey de León (1065) y de Castilla (1072— 1109);
don — tratamiento honorífico. En el Cantar de mió Cid se une al nombre propio, pero
no con el apellido : don Rodrigo, pero Ruy Díaz. Se empleaba después de los títulos: el
conde, el rey, pero no podía emplearse después del señor;
antes de la noche — ayer (lo mismo que anoch);
con grand recabdo — con prevenciones muy severas;
sellar la carta — es proveerla de sello que asegura su contenido y le da más valor;
nadi — no tiene valor de plural, a veces concuerda con el verbo en singular;
nol
— no le;
que nadi nol diessen posada
— el rey manda a los ciudadanos que no den hospedaje al
Cid, haciéndoles solidarios de su enemistad contra el héroe;
gela — se la;
sopiesse vera palabra— supiese ciertamente ;
que perderie los averes e más los ojos déla cara— como verdadera pena, la ceguera
existió en la alta Edad Media (en la época visigoda), pero en el tiempo del Cantar ya no
existía. Alfonso VI usa esta fórmula no como pena sino como maldición;
las yentes cristianas — todos;
assí lo pararan— así lo habían dispuesto (-ra PlusIcuamperíecto de Indicativo);
ferida— golpe, empujón, para abrir la puerta (no para llamar);
una ferídal dava — empujó a la puerta;
a ojo se parava — se ponía delante, cerca;
Canpeador, Campeador — batallador, vencedor, es el epíteto del Cid empleado más
frecuentemente en el Cantar. Es un sobrenombre dado al Cid en su mocedad, después de
haber vencido en duelo singular a un caballero navarro. Pero según R.Menéndez Pidal
(Cantar de mio Cid. Voc., p. 528) tal sobrenombre fue dado al hé roe en su edad madura,
cuando llevó a cabo la conquista de Valencia;
en buena — en buena hora — en esta expresión el sustantivo hora se omitía muy a
menudo;
çeñir la espada — ser armado caballero;
vede— Presente de Indicativo del v ver (lat. vidē re);
partiós— se partió;
8 conpaña, compaña— conjunto de caballeros que van al servicio de un señor o de un caudillo. Los vasallos del señor desterrado tenían obligación de acompañarle en su destierro ; pendón— banderola que adorna la lanza. Una lanza con pendón valía el doble que sin é l. Había pendones de varios colores. El pendón del Cid era blanco y tenía franjas de oro que llegaban hasta las manos del jinete; sessaenta pendones — aquí se cuentan los guerreros por el número de pendones, aunque más común era contarlos por el de lanzas. En la compañía del Cid todas las lanzas llevaban pendones; Dios, qué buen vassallo, si oviesse buen señore! — algunos documentos de aquel tiempo acusan a Alfonso VI de envidia, por ella no era buen señor, veía con malos ojos el mé rito ajeno. El rey acaba por expulsar de Castilla al hé roe, cuya superioridad le era molesta; conbidar le ien— Condicional simple con el pronombre personal átono intercalado; ninguno — nadie; el rey don Alfonsso— Alfonso VI, rey de León (1065) y de Castilla (1072— 1109); don — tratamiento honorífico. En el Cantar de mió Cid se une al nombre propio, pero no con el apellido : don Rodrigo, pero Ruy Díaz. Se empleaba despué s de los títulos: el conde, el rey, pero no podía emplearse despué s del señor; antes de la noche — ayer (lo mismo que anoch); con grand recabdo — con prevenciones muy severas; sellar la carta — es proveerla de sello que asegura su contenido y le da más valor; nadi — no tiene valor de plural, a veces concuerda con el verbo en singular; nol — no le; que nadi nol diessen posada — el rey manda a los ciudadanos que no den hospedaje al Cid, hacié ndoles solidarios de su enemistad contra el hé roe; gela — se la; sopiesse vera palabra— supiese ciertamente ; que perderie los averes e más los ojos déla cara— como verdadera pena, la ceguera existió en la alta Edad Media (en la é poca visigoda), pero en el tiempo del Cantar ya no existía. Alfonso VI usa esta fórmula no como pena sino como maldición; las yentes cristianas — todos; assí lo pararan— así lo habían dispuesto (-ra PlusIcuamperíecto de Indicativo); ferida— golpe, empujón, para abrir la puerta (no para llamar); una ferídal dava — empujó a la puerta; a ojo se parava — se ponía delante, cerca; Canpeador, Campeador — batallador, vencedor, es el epíteto del Cid empleado más frecuentemente en el Cantar. Es un sobrenombre dado al Cid en su mocedad, despué s de haber vencido en duelo singular a un caballero navarro. Pero según R.Mené ndez Pidal (Cantar de mio Cid. Voc., p. 528) tal sobrenombre fue dado al hé roe en su edad madura, cuando llevó a cabo la conquista de Valencia; en buena — en buena hora — en esta expresión el sustantivo hora se omitía muy a menudo; çeñir la espada — ser armado caballero; vede— Presente de Indicativo del v ver (lat. vidē re); partiós— se partió;
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- следующая ›
- последняя »