Документационное обеспечение управления государственой службой. Фионова Л.Р. - 50 стр.

UptoLike

Составители: 

50
Текст приказа может состоять из двух частей: констатирующей
(преамбулы) и распорядительной.
В констатирующей части кратко излагаются цели и задачи,
факты и события, послужившие основанием для издания приказа.
Она может начинаться словами «в целях», «во исполнение» и др. Ес-
ли приказ издается на основании другого документа, то в констати-
рующей части указывается наименование этого документа, наимено-
вание органа, издавшего документ, даты, регистрационного номера и
заголовка к тексту.
Преамбула в проектах приказов завершается словом п р и к а -
з ы в а ю, которое печатается в разрядку.
Распорядительная часть должна содержать поручения (задания)
с указанием исполнителя (исполнителей) и сроков исполнения.
Распорядительная часть может делиться на пункты и подпунк-
ты, которые нумеруются арабскими цифрами. Действия однородного
характера могут быть перечислены в одном пункте. В качестве ис-
полнителей указываются структурные подразделения или конкрет-
ные должностные лица.
Последний пункт распорядительной части может содержать
сведения о должностном лице, на которое возлагается контроль за
исполнением приказа.
Если приказ изменяет, отменяет или дополняет ранее изданный
документ или какие-то его положения, то один из пунктов распоря-
дительной части текста должен содержать ссылку на отменяемый
документ (пункт документа) с указанием его даты, номера и заголов-
ка. Текст пункта должен начинаться словами «Признать утратившим
силу...».
В приказ не следует включать пункт «Приказ довести до сведе-
ния...». Подразделения (должностные лица), до сведения которых
доводится приказ, перечисляются в указателе рассылки, который ис-
полнитель готовит вместе с проектом приказа.
Визы включают должности визирующих, личные подписи,
расшифровку подписей и дату. Визы проставляются на обороте по-
следнего листа приказа или на отдельном листе согласования (визи-
рования).
Подпись состоит из наименования должности лица, подписавше-
го документ, личной подписи и расшифровки подписи (инициалы, фа-
милия). Наименование должности печатается от левой границы тексто-
вого поля, инициалы и фамилияот правой границы текстового поля.
      Текст приказа может состоять из двух частей: констатирующей
(преамбулы) и распорядительной.
      В констатирующей части кратко излагаются цели и задачи,
факты и события, послужившие основанием для издания приказа.
Она может начинаться словами «в целях», «во исполнение» и др. Ес-
ли приказ издается на основании другого документа, то в констати-
рующей части указывается наименование этого документа, наимено-
вание органа, издавшего документ, даты, регистрационного номера и
заголовка к тексту.
      Преамбула в проектах приказов завершается словом п р и к а -
з ы в а ю, которое печатается в разрядку.
      Распорядительная часть должна содержать поручения (задания)
с указанием исполнителя (исполнителей) и сроков исполнения.
      Распорядительная часть может делиться на пункты и подпунк-
ты, которые нумеруются арабскими цифрами. Действия однородного
характера могут быть перечислены в одном пункте. В качестве ис-
полнителей указываются структурные подразделения или конкрет-
ные должностные лица.
      Последний пункт распорядительной части может содержать
сведения о должностном лице, на которое возлагается контроль за
исполнением приказа.
      Если приказ изменяет, отменяет или дополняет ранее изданный
документ или какие-то его положения, то один из пунктов распоря-
дительной части текста должен содержать ссылку на отменяемый
документ (пункт документа) с указанием его даты, номера и заголов-
ка. Текст пункта должен начинаться словами «Признать утратившим
силу...».
      В приказ не следует включать пункт «Приказ довести до сведе-
ния...». Подразделения (должностные лица), до сведения которых
доводится приказ, перечисляются в указателе рассылки, который ис-
полнитель готовит вместе с проектом приказа.
      Визы включают должности визирующих, личные подписи,
расшифровку подписей и дату. Визы проставляются на обороте по-
следнего листа приказа или на отдельном листе согласования (визи-
рования).
      Подпись состоит из наименования должности лица, подписавше-
го документ, личной подписи и расшифровки подписи (инициалы, фа-
милия). Наименование должности печатается от левой границы тексто-
вого поля, инициалы и фамилия – от правой границы текстового поля.

                               50