Тезисы лекций и материалы по истории английского языка. Гаваева Н.Н - 6 стр.

UptoLike

5
Содержание этих надписей религиозно-мифологическое. Памятники
латинского письма делятся на прозаические и поэтические. В д. а.
различают четыре диалекта: нортумбрийский, кентский, уэссекский,
мерсийский. Все диалекты представлены письменными памятниками.
Основные прозаические письменные памятники:
«Англо-саксонская хроника» (IXXIV вв.);
Переводы, сделанные с латинского и греческого языков
Обязанности пастыря», «Церковная история англов», «Семь
книг истории против язычников», «Утешение философией» и
др.).
Все переводы в основном связаны с именем англо-саксонского короля
Альфреда и относятся к IX в.
Основные поэтические письменные памятники:
Беовульф;
Поэмы «Книга бытия», «Исход», «Христос и Сатана», «Судьбы
людей» и др.
Все поэтические памятники дошли до нас в плачевном состоянии в
виде рукописей, испорченных огнем и временем.
4. Древнеанглийское слово трехчастно, хотя в VII в. основообразующий
суффикс уже практически слился с корнем: корень
основообразующий суффикс – окончание.
5. Лексический состав д.а. периода представлен в основном англо-
саксонской лексикой. Носителем значения (и, следовательно,
ударения) являлся корень. Слова по структуре были одно- и
двухсложными. Лексический состав пополнялся четырьмя основными
способами:
морфологическим помощью морфологических элементов:
суффиксов, префиксов);
синтаксическим бразование новых слов с помощью
синтаксических групп);
семантическим (переосмысление значений уже имеющихся
слов);
заимствования лексики из латинского и скандинавских языков.
   Содержание этих надписей религиозно-мифологическое. Памятники
   латинского письма делятся на прозаические и поэтические. В д. а.
   различают четыре диалекта: нортумбрийский, кентский, уэссекский,
   мерсийский. Все диалекты представлены письменными памятниками.
   Основные прозаические письменные памятники:
          «Англо-саксонская хроника» (IX–XIV вв.);
          Переводы, сделанные с латинского и греческого языков
          («Обязанности пастыря», «Церковная история англов», «Семь
          книг истории против язычников», «Утешение философией» и
          др.).
   Все переводы в основном связаны с именем англо-саксонского короля
   Альфреда и относятся к IX в.
   Основные поэтические письменные памятники:
          Беовульф;
          Поэмы «Книга бытия», «Исход», «Христос и Сатана», «Судьбы
          людей» и др.
   Все поэтические памятники дошли до нас в плачевном состоянии в
   виде рукописей, испорченных огнем и временем.



4. Древнеанглийское слово трехчастно, хотя в VII в. основообразующий
   суффикс уже практически слился с корнем: корень –
   основообразующий суффикс – окончание.



5. Лексический состав д.а. периода представлен в основном англо-
   саксонской лексикой. Носителем значения (и, следовательно,
   ударения) являлся корень. Слова по структуре были одно- и
   двухсложными. Лексический состав пополнялся четырьмя основными
   способами:
          морфологическим (с помощью морфологических элементов:
          суффиксов, префиксов);
          синтаксическим (образование новых слов с помощью
          синтаксических групп);
          семантическим (переосмысление значений уже имеющихся
          слов);
          заимствования лексики из латинского и скандинавских языков.



                                 5