Английский язык. Ч. 4. Гималетдинова Г.К - 23 стр.

UptoLike

24
to determineопределять, устанавливать
to requireтребовать
on the verge of extinctionна грани исчез-
новения
utterly irrelevantабсолютно ненужный,
бесполезный
to aidпомогать
to improve the workулучшать работу
to nourishпитать, кормить; зд. снабжать
необходимым материалом
purelyчисто; зд. только лишь, исключи-
тельно
to master foreign languagesовладевать
иностранными языками
to encounter – (неожиданно) встречать
linguistic researchлингвистические ис-
следования
along fruitful linesв плодотворное русло
to oweбыть должным
to make use of smthупотреблять что-л.,
пользоваться чем-л.
to lightenоблегчать
fruit of long experienceплоды долгой ра-
боты, опыта
to impart smth to smbделиться чем-л. с
кем-л.
close contactsтесные контакты
to trainобучать, готовить
the Second World Warвторая мировая
война
profound impactзначительное влияние
to impact (on)оказывать воздействие,
влияние
under the pressure of emergencyпод
давлением чрезвычайных обстоя-
тельств
preparation приготовление, подготовка
to contributeвкладывать, способство-
вать, содействовать
to devote timeуделять время
Упражнение 1. К английскому предложению подберите наиболее точ-
ный вариант перевода.
1) Linguists describe and analyse many languages that will, for economic and
practical reasons, never be taught to others. a) В задачи лингвистики входит опи-
сание и анализ различных языков, которым, по экономическим и практическим
причинам, никогда не будут обучать. b) Лингвисты описывают и анализируют
многие языки, которые, по экономическим и практическим причинам, никогда
не будут преподаваться. 2) Linguistic science as one knows it today has been
stimulated and nourished all the time by the work of language teachers. a) Лингвис-
тика, какой мы ее знаем сегодня, постоянно стимулируется и обогащается ра-
ботой преподавателей языка. b) Сегодня каждый знает, что лингвистика всегда
стимулировалась и обогащалась работой преподавателей языка. 3) The sci-
ence of language owes much to the work of people who would never claim for them-
selves the title of general linguists. a) Наука о языке многим обязана людям, кото-
рые никогда не будут претендовать на то, чтобы называться лингвистами.
b) Наука о языке многим обязана работе людей, которые никогда бы не пре-
тендовали на то, чтобы называться лингвистами. 4) Long ago different events in
the world started attracting considerable attention to the needs and advantages of
close contacts between linguists and teachers of languages. a) Различные миро-
вые события уже давно стали привлекать значительное внимание к необхо-
димости и преимуществам тесных контактов между лингвистами и преподава-
телями языков. b) С давних пор различные события в мире привлекают значи-
тельное внимание лингвистов и преподавателей языков к нуждам и преимуще-
ствам установления тесных контактов между ними.
Упражнение 2. Ответьте на следующие вопросы.
1) Do you agree with the opinion that a language teacher needn’t be a lin-
guist? Why? 2*) How do linguists and language teachers co-operate at your uni-
versity? 3) What are the main aims of linguists’ and language teachers’ work?
4) How can language teachers use the results of linguists’ work? 5) What is your
                                               24


to determine – определять, устанавливать            to lighten – облегчать
to require – требовать                              fruit of long experience – плоды долгой ра-
on the verge of extinction – на грани исчез-            боты, опыта
    новения                                         to impart smth to smb – делиться чем-л. с
utterly irrelevant – абсолютно ненужный,                кем-л.
    бесполезный                                     close contacts – тесные контакты
to aid – помогать                                   to train – обучать, готовить
to improve the work – улучшать работу               the Second World War – вторая мировая
to nourish – питать, кормить; зд. снабжать              война
    необходимым материалом                          profound impact – значительное влияние
purely – чисто; зд. только лишь, исключи-           to impact (on) – оказывать воздействие,
    тельно                                              влияние
to master foreign languages – овладевать            under the pressure of emergency – под
    иностранными языками                                давлением чрезвычайных обстоя-
to encounter – (неожиданно) встречать                   тельств
linguistic research – лингвистические ис-           preparation – приготовление, подготовка
    следования                                      to contribute – вкладывать, способство-
along fruitful lines – в плодотворное русло             вать, содействовать
to owe – быть должным                               to devote time – уделять время
to make use of smth – употреблять что-л.,
    пользоваться чем-л.
      Упражнение 1. К английскому предложению подберите наиболее точ-
ный вариант перевода.
      1) Linguists describe and analyse many languages that will, for economic and
practical reasons, never be taught to others. a) В задачи лингвистики входит опи-
сание и анализ различных языков, которым, по экономическим и практическим
причинам, никогда не будут обучать. b) Лингвисты описывают и анализируют
многие языки, которые, по экономическим и практическим причинам, никогда
не будут преподаваться. 2) Linguistic science as one knows it today has been
stimulated and nourished all the time by the work of language teachers. a) Лингвис-
тика, какой мы ее знаем сегодня, постоянно стимулируется и обогащается ра-
ботой преподавателей языка. b) Сегодня каждый знает, что лингвистика всегда
стимулировалась и обогащалась работой преподавателей языка. 3) The sci-
ence of language owes much to the work of people who would never claim for them-
selves the title of general linguists. a) Наука о языке многим обязана людям, кото-
рые никогда не будут претендовать на то, чтобы называться лингвистами.
b) Наука о языке многим обязана работе людей, которые никогда бы не пре-
тендовали на то, чтобы называться лингвистами. 4) Long ago different events in
the world started attracting considerable attention to the needs and advantages of
close contacts between linguists and teachers of languages. a) Различные миро-
вые события уже давно стали привлекать значительное внимание к необхо-
димости и преимуществам тесных контактов между лингвистами и преподава-
телями языков. b) С давних пор различные события в мире привлекают значи-
тельное внимание лингвистов и преподавателей языков к нуждам и преимуще-
ствам установления тесных контактов между ними.
      Упражнение 2. Ответьте на следующие вопросы.
      1) Do you agree with the opinion that a language teacher needn’t be a lin-
guist? Why? 2*) How do linguists and language teachers co-operate at your uni-
versity? 3) What are the main aims of linguists’ and language teachers’ work?
4) How can language teachers use the results of linguists’ work? 5) What is your