Культурология. Гладышева С.Г - 79 стр.

UptoLike

79
Поливное земледелие (возделывание риса) и обработка металлов
приводят к созданию устойчивых общин с ярко выраженным
самосознанием и культурными традициями. Родовые союзы были
скреплены родственными узами, территорией, культом бога-
основателя и подчинены одному вождю, одновременно
выполнявшему и жреческие функции. Родовая организация носила
следы матриархата. В этот период на западе изготовляется
удивительное по красоте бронзовое оружие: мечи, наконечники для
копий и стрел, секиры. Уже тогда складывается культ меча, столь
характерный для японской культуры. Меч обожествлялся как тело или
облик бога. К культовым предметам относились также зеркала.
Особой популярностью пользовались бронзовые зеркала, имевшие
узор в виде зубчиков пилы. Зеркала имели ритуальное магическое
значение, являясь символом власти. На севере острова Кюсю
обнаружены яшмовые подвески. Этот камень особенно любим в
Японии, так как считается, что яшма оберегает своего носителя,
отвращая от него беду. Меч, яшма и зеркало три священных
сокровища, впоследствии ставшие регалиями японских императоров.
На востоке изготовлялись бронзовые колокола. Их подвешивали на
ветвях священных деревьев, ударяя по ним, обращались к небу с
молитвами.
Период с IV по VII век носит название курганного. Археологами
обнаружено более 10 тысяч курганов. Они насыпались при
захоронении вождей и знатнейших членов рода. Среди предметов,
найденных при раскопках, особое значение имеет глиняная пластика
ханива: фигурки, изображавшие предметы быта, оружие, животных и
людей, имели сакральное значение, являясь имитацией
жертвоприношений. В конце III–начале IV вв. уже существовали три
крупных племенных объединения. В этот период формируется первое
государственное образование в центральной части юга острова Хонсю
под эгидой главы племени Ямато. В курганный период окончательно
складываются и два древних культа, определившие развитие культуры
Японии вплоть до наших дней. Это культ предков и культ солнца.
Культ предков имеет особое значение для исконной японской
религии синтоизма. В дословном перводе "синто" означает «путь
богов». Японец верил, что жизненный путь человека предопределен
богами от рождения. Между миром живых и миром мертвых нет
                                79

Поливное земледелие (возделывание риса) и обработка металлов
приводят к созданию устойчивых общин с ярко выраженным
самосознанием и культурными традициями. Родовые союзы были
скреплены родственными узами, территорией, культом бога-
основателя и подчинены одному вождю, одновременно
выполнявшему и жреческие функции. Родовая организация носила
следы матриархата. В этот период на западе изготовляется
удивительное по красоте бронзовое оружие: мечи, наконечники для
копий и стрел, секиры. Уже тогда складывается культ меча, столь
характерный для японской культуры. Меч обожествлялся как тело или
облик бога. К культовым предметам относились также зеркала.
Особой популярностью пользовались бронзовые зеркала, имевшие
узор в виде зубчиков пилы. Зеркала имели ритуальное магическое
значение, являясь символом власти. На севере острова Кюсю
обнаружены яшмовые подвески. Этот камень особенно любим в
Японии, так как считается, что яшма оберегает своего носителя,
отвращая от него беду. Меч, яшма и зеркало – три священных
сокровища, впоследствии ставшие регалиями японских императоров.
На востоке изготовлялись бронзовые колокола. Их подвешивали на
ветвях священных деревьев, ударяя по ним, обращались к небу с
молитвами.
     Период с IV по VII век носит название курганного. Археологами
обнаружено более 10 тысяч курганов. Они насыпались при
захоронении вождей и знатнейших членов рода. Среди предметов,
найденных при раскопках, особое значение имеет глиняная пластика
ханива: фигурки, изображавшие предметы быта, оружие, животных и
людей,    имели    сакральное     значение,   являясь    имитацией
жертвоприношений. В конце III–начале IV вв. уже существовали три
крупных племенных объединения. В этот период формируется первое
государственное образование в центральной части юга острова Хонсю
под эгидой главы племени Ямато. В курганный период окончательно
складываются и два древних культа, определившие развитие культуры
Японии вплоть до наших дней. Это – культ предков и культ солнца.
     Культ предков имеет особое значение для исконной японской
религии синтоизма. В дословном перводе "синто" означает «путь
богов». Японец верил, что жизненный путь человека предопределен
богами от рождения. Между миром живых и миром мертвых нет