ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
23
тексте использованы отглагольные существительные: заявление,
установление, назначение, решение; глаголы предписания и дол-
женствования (инфинитивы): установить, назначить, обязать;
причастные и деепричастные обороты: рассмотрев заявление, за-
регистрированный по адресу, признанный решением суда, руково-
дствуясь статьей; устойчивые речевые обороты (клише): рас-
смотрев заявление; зарегистрированный по адресу; 1985 года ро-
ждения; об установлении опеки; решение от
… числа; повторы
слов и синтаксических конструкций. Эти языковые средства соз-
дают такие черты официально-делового стиля, как точность, ло-
гичность, краткость, стандартность, безличность изложения, на-
сыщенность информацией.
Литература
1. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
С. 604–606.
2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Мак-
симова. М., 2000. С. 8–21; 52–94.
3. Культура
русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и
Е.Н. Ширяева. М., 2000. С. 19–25; 114–121.
4. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура
речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 2.
5. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А. Русский язык: Учебное
пособие для студентов-нефилологов. М., 1999.
6. Культура устной и письменной речи делового
человека:
Справочник-практикум. М., 1999.
Тема 3. Понятие культуры речи
1. Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникатив-
ный и этический.
2. Понятие языковой нормы. Система норм современного
русского литературного языка.
• Многозначность термина «культура речи». Культура речи
как свойства и способности отдельной языковой личности. Куль-
24
тура речи как часть общей культуры отдельного народа. Культура
речи как совокупность коммуникативных качеств речи – таких, как
правильность, точность, логичность, понятность, выразительность,
уместность, действенность, разнообразие, чистота речи. Культура
речи как лингвистическая дисциплина. Предмет культуры речи –
языковая норма во всех ее аспектах. Коммуникативный аспект пред-
полагает изучение текста с точки зрения соответствия
его языковой
структуры целям, задачам общения. Этический аспект – знание и
применение правил речевого поведения в различных ситуациях об-
щения.
• Нормативный аспект связан с понятием языковой нормы.
Языковая норма – это языковой идеал; это правила употребления
языковых средств. Признаки нормы: общеупотребительность, рас-
пространенность, общеобязательность, устойчивость, консерватизм,
динамизм. Кодификация литературной нормы – это
ее официаль-
ное признание и фиксация в словарях, грамматиках. Понятие вари-
антности (равноправные варианты, допустимые, т. е. менее пред-
почтительные, нерекомендуемые, неправильные, устаревшие, про-
фессиональные). Нормативные словари и справочники русского
языка.
• Общеязыковые нормы: орфоэпические (акцентологические
и собственно нормы произношения), грамматические (морфологи-
ческие и синтаксические), лексические, словообразовательные,
орфографические и пунктуационные. Нормы
стилистические; нор-
мы коммуникативные. Особенности русского ударения: разноме-
стность, нефиксированность, подвижность (способность переме-
щаться в грамматических формах одного и того же слова). Лекси-
ческие нормы. Проблема выбора слова. Омонимия, паронимия,
полисемия. Заимствования. Речевая недостаточность и речевая из-
быточность (тавтология и плеоназм). Устойчивые и фразеологиче-
ские сочетания. Грамматические нормы: морфологические и
син-
таксические. Определение родовой принадлежности заимствован-
ных несклоняемых имен существительных, аббревиатур. Употреб-
ление имен существительных в форме родительного падежа мн. ч.
Синонимия окончаний существительных мн. ч. -ы(и) / -а(я). Обра-
зование форм степеней сравнения имен прилагательных. Ошибки в
тексте использованы отглагольные существительные: заявление, тура речи как часть общей культуры отдельного народа. Культура установление, назначение, решение; глаголы предписания и дол- речи как совокупность коммуникативных качеств речи – таких, как женствования (инфинитивы): установить, назначить, обязать; правильность, точность, логичность, понятность, выразительность, причастные и деепричастные обороты: рассмотрев заявление, за- уместность, действенность, разнообразие, чистота речи. Культура регистрированный по адресу, признанный решением суда, руково- речи как лингвистическая дисциплина. Предмет культуры речи – дствуясь статьей; устойчивые речевые обороты (клише): рас- языковая норма во всех ее аспектах. Коммуникативный аспект пред- смотрев заявление; зарегистрированный по адресу; 1985 года ро- полагает изучение текста с точки зрения соответствия его языковой ждения; об установлении опеки; решение от … числа; повторы структуры целям, задачам общения. Этический аспект – знание и слов и синтаксических конструкций. Эти языковые средства соз- применение правил речевого поведения в различных ситуациях об- дают такие черты официально-делового стиля, как точность, ло- щения. гичность, краткость, стандартность, безличность изложения, на- • Нормативный аспект связан с понятием языковой нормы. сыщенность информацией. Языковая норма – это языковой идеал; это правила употребления языковых средств. Признаки нормы: общеупотребительность, рас- Литература пространенность, общеобязательность, устойчивость, консерватизм, 1. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. динамизм. Кодификация литературной нормы – это ее официаль- С. 604–606. ное признание и фиксация в словарях, грамматиках. Понятие вари- 2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Мак- антности (равноправные варианты, допустимые, т. е. менее пред- симова. М., 2000. С. 8–21; 52–94. почтительные, нерекомендуемые, неправильные, устаревшие, про- 3. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и фессиональные). Нормативные словари и справочники русского Е.Н. Ширяева. М., 2000. С. 19–25; 114–121. языка. 4. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура • Общеязыковые нормы: орфоэпические (акцентологические речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 2. и собственно нормы произношения), грамматические (морфологи- 5. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А. Русский язык: Учебное ческие и синтаксические), лексические, словообразовательные, пособие для студентов-нефилологов. М., 1999. орфографические и пунктуационные. Нормы стилистические; нор- 6. Культура устной и письменной речи делового человека: мы коммуникативные. Особенности русского ударения: разноме- Справочник-практикум. М., 1999. стность, нефиксированность, подвижность (способность переме- щаться в грамматических формах одного и того же слова). Лекси- ческие нормы. Проблема выбора слова. Омонимия, паронимия, Тема 3. Понятие культуры речи полисемия. Заимствования. Речевая недостаточность и речевая из- 1. Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникатив- быточность (тавтология и плеоназм). Устойчивые и фразеологиче- ный и этический. ские сочетания. Грамматические нормы: морфологические и син- 2. Понятие языковой нормы. Система норм современного таксические. Определение родовой принадлежности заимствован- русского литературного языка. ных несклоняемых имен существительных, аббревиатур. Употреб- ление имен существительных в форме родительного падежа мн. ч. • Многозначность термина «культура речи». Культура речи Синонимия окончаний существительных мн. ч. -ы(и) / -а(я). Обра- как свойства и способности отдельной языковой личности. Куль- зование форм степеней сравнения имен прилагательных. Ошибки в 23 24
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- …
- следующая ›
- последняя »