Немецкий язык. Ч. 2. Горожанина Н.И - 24 стр.

UptoLike

24
7. Выполните упражнение по образцу, употребив союзные (wenn) и
бессоюзные ирреальные предложения , выражающие желание
(Irreale Wunschsätze). Переведите на русский язык.
Muster: Es ist so heiß . Wenn es doch nicht so heiß wäre! - Wäre es doch nicht
so heiß !
1. Du hast mir nicht gesagt, dass du alle Prüfungen abgelegt hast.
2. Ich habe nicht gewusst, dass das Studium an der Uni so kompliziert ist.
3. Ich habe leider zu wenig Vorlesungen besucht.
4. Der Autor gebraucht so viele unbekannte Fachwörter.
5. Viele Archivdokumente wurden verloren.
6. Ich habe nicht so viel Zeit.
8. Выполните упражнение по образцу, употребив ирреальные
предложения, выражающие условие (Irreale Bedingungssätze).
Переведите на русский язык.
Muster: Es gibt nicht genügend Laborplätze. Nicht alle Bewerber können
Chemie studieren. Wenn es mehr Laborplätze gäbe, könnten mehr Bewerber
Chemie studieren.
1. Ich bin nicht so klug wie Einstein. Ich bin kein bekannter Wissenschaftler.
2. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. Ich habe Angst, allein nach Deutschland
zu fahren.
3. Ich habe keine Geschwister. Ich bin ein Egoist.
4. Meine Freundin kann am Computer nicht arbeiten. Sie lässt ihr helfen.
5. Peter kann nicht kochen. Er frühstückt in der Mensa der Uni.
9. Выполните упражнение по образцу, употребив ирреальные
предложения сравнения (Irreale Vergleichssätze). Переведите на
русский язык.
Muster: Der Lehrer sprach so laut (die Studenten/ alle schwerhörig sein). Der
Lehrer sprach so laut, als ob alle Studenten schwerhörig wären.
Если в роли союзного слова употребляется только «als», то в придаточном
предложении изменяется порядок слов: Der Lehrer sprach so laut, als wären
alle Studenten schwerhörig.
1. Peter erklä rte mir den Weg zum Bahnhof (er/ sich in der Stadt gut
auskennen)
2. Monika hat so viel abgenommen. (sie/ein Diät haben)
3. Er schaut mich an (er/ mich verstehen)
10. Переведите.
1. Das Kind tat, als ob er schliefe.
2. Du benimmst dich, als wenn nichts geschehen wäre.
3. Falls die sozialdemokratische Reichstagsfraktion im Interesse der
Arbeiterklasse gehandelt hätte, würde sie die Kriegskredite nicht bewilligt
haben.
4. Sie sagt, ich hätte das allein tun können.
5. Meinst du, es wäre besser, alles so liegen zu lassen?
                                       24
     7. Выполните упражнение по образцу, употребив союзные (wenn) и
         бессоюзные ирреальные предложения, выражающие желание
         (Irreale Wunschsätze). Переведите на русский язык.
Muster: Es ist so heiß. – Wenn es doch nicht so heiß wäre! - Wäre es doch nicht
so heiß!
1. Du hast mir nicht gesagt, dass du alle Prüfungen abgelegt hast.
2. Ich habe nicht gewusst, dass das Studium an der Uni so kompliziert ist.
3. Ich habe leider zu wenig Vorlesungen besucht.
4. Der Autor gebraucht so viele unbekannte Fachwörter.
5. Viele Archivdokumente wurden verloren.
6. Ich habe nicht so viel Zeit.
     8. Выполните упражнение по образцу, употребив ирреальные
         предложения, выражающие условие (Irreale Bedingungssätze).
         Переведите на русский язык.
Muster: Es gibt nicht genügend Laborplätze. Nicht alle Bewerber können
Chemie studieren. – Wenn es mehr Laborplätze gäbe, könnten mehr Bewerber
Chemie studieren.
1. Ich bin nicht so klug wie Einstein. Ich bin kein bekannter Wissenschaftler.
2. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. Ich habe Angst, allein nach Deutschland
   zu fahren.
3. Ich habe keine Geschwister. Ich bin ein Egoist.
4. Meine Freundin kann am Computer nicht arbeiten. Sie lässt ihr helfen.
5. Peter kann nicht kochen. Er frühstückt in der Mensa der Uni.
     9. Выполните упражнение по образцу, употребив ирреальные
         предложения сравнения (Irreale Vergleichssätze). Переведите на
         русский язык.
Muster: Der Lehrer sprach so laut (die Studenten/ alle schwerhörig sein). – Der
Lehrer sprach so laut, als ob alle Studenten schwerhörig wären.
Если в роли союзного слова употребляется только «als», то в придаточном
предложении изменяется порядок слов: Der Lehrer sprach so laut, als wären
alle Studenten schwerhörig.
1. Peter erklärte mir den Weg zum Bahnhof (er/ sich in der Stadt gut
    auskennen)
2. Monika hat so viel abgenommen. (sie/ein Diät haben)
3. Er schaut mich an (er/ mich verstehen)
      10. Переведите.
1.   Das Kind tat, als ob er schliefe.
2.   Du benimmst dich, als wenn nichts geschehen wäre.
3.   Falls die sozialdemokratische Reichstagsfraktion im Interesse der
     Arbeiterklasse gehandelt hätte, würde sie die Kriegskredite nicht bewilligt
     haben.
4.   Sie sagt, ich hätte das allein tun können.
5.   Meinst du, es wäre besser, alles so liegen zu lassen?