ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
3
         Ассоциации по сходству, смежности и контрасту   
                                  как языковое явление    
      Ассоциативные  процессы   участвуют в образовании  самых  разных 
языковых  явлений ,  изучаемых  в  курсе   “современный  русский   язык” , 
“актуальные процессы   современной   русистики” .Традиционно  психология 
выделяет   три типа  ассоциаций ,  на  основе  которых осуществляется   наше 
мышление:  ассоциации  по  сходству ,  по  смежности  и  по  контрасту. 
Каждый из названных  процессов  образует   разнотипные  явления, которые 
пронизывают все   языковые уровни, выстраиваясь   в   строгую   систему. Так , 
ассоциации  по  сходству   на  фонетическом   уровне  создают один  из  видов 
аллитерации –  звукоподражание, при котором   фонетический  состав   фразы  
соответствует   изображаемой   картине.  Например ,  насыщение  текста 
шипящими  передаёт  шорох   камыша (“Камыши”   К .Бальмонт).  На 
лексическом   уровне ассоциации по сходству   создают метафору, на уровне 
синтаксиса  предложения -  сравнительные  обороты   и  сравнительные 
сложноподчинённые,  бессоюзные  предложения,  на  уровне  синтаксиса 
текста  –   развёрнутые сравнения,  которые становятся   композиционным 
языковым средством  (“Поэт” М .Лермонтов).  
 В   отличие  от   ассоциаций   по  сходству ,  ассоциации  по  контрасту 
обращали   на себя  внимание  лингвистов  в  меньшей   степени. К  примеру, в 
любом   курсе   лекций   и  практических  занятий   по  лексике  при 
характеристике  явления  полисемии  указывается   на  ассоциативные 
переносы   по  сходству  (метафору)  и по  смежности (метонимию ), но  нет  
указания  на  развитие  полисемии  на  основе  контрастного  принципа. 
Однако  очевидно, что если   ассоциативные механизмы представляют собой  
явление  психики ,  то  должны   иметь  место  и  языковые (в частности, 
лексические)  явления,  “рождённые”   ассоциацией   по  контрасту.  Но,  как  
правило,  такого  рода  перенос  при  изучении  явления  полисемии  не 
учитывается . 
Основной   для  ассоциации  по  смежности  могут   служить 
пространственные,  событийные,  синтагматические  и  логические 
отношения  между  различными  категориями,  принадлежащие 
действительности  и  её   отражению   в  человеческом   сознании  между 
предметами,  лицами,  действиями,  процессами,  явлениями,  социальными 
институтами и событиями, местом , временем   и   т . д. Этот   тип  ассоциаций , 
как   и   другие, действует   на всех   языковых уровнях . 
                                      3
      А ссоци а ци и по сход ст в у, см еж ност и и конт ра ст у
                      ка к я зы ков ое я в лени е
    А ссоциативны е процессы участвую т в обра         зовании сам ы х разны х
язы ковы х явлений , изучаем ы х в курсе “соврем енны й русский язы к” ,
“а ктуальны е процессы соврем енной русистики” .Т радиционно психология
вы деляет три типаассоциаций , наоснове которы х осущ ествляется наш е
м ы ш ление: ассоциации по сходству, по см еж ности и по контрасту.
К аж ды й из названны х процессовобразует ра     знотипны е явления, которы е
пронизы ваю т все язы ковы е уровни, вы страива    ясь в строгую систем у. Т ак,
ассоциации по сходству наф онетическом уровне создаю т один из видов
аллитерации – звукоподраж ание, при котором ф онетический состав ф разы
соответствует изображ аем ой картине. Н априм ер, насы щ ение текста
ш ипящ им и передаёт ш орох кам ы ш а (“К ам ы ш и” К .Ба        льм онт). Н а
лексическом уровне ассоциации по сходству создаю т м етаф ору, науровне
синтаксиса предлож ения - сра         внительны е обороты и сравнительны е
слож ноподчинённы е, бессою зны е предлож ения, на уровне синтаксиса
текста – ра   звёрнуты е сравнения, которы е становятся ком позиционны м
язы ковы м средством (“Поэт” М .Лерм онтов).
      В отличие от ассоциаций по сходству, ассоциации по контрасту
обращ али насебя вним ание лингвистов в м еньш ей степени. К прим еру, в
лю бом курсе лекций и практических занятий по лексике при
характеристике явления полисем ии ука           зы вается на ассоциативны е
переносы по сходству (м ета      ф ору) и по см еж ности (м етоним ию ), но нет
указания на развитие полисем ии на основе контрастного принципа.
О днако очевидно, что если ассоциативны ем еханизм ы представляю т собой
явление психики, то долж ны им еть м есто и язы ковы е (в частности,
лексические) явления, “рож дённы е” ассоциацией по контрасту. Н о, как
правило, такого рода перенос при изучении явления полисем ии не
учиты вается.
     О сновной      для ассоциации по см еж ности м огут служ ить
пространственны е, собы тий ны е, синтагм атические и логические
отнош ения       м еж ду     различны м и    категориям и,     прина длеж ащ ие
дей ствительности и её отраж ению в человеческом сознании м еж ду
предм етам и, лица   м и, дей ствиям и, процессам и, явлениям и, социальны м и
институтам и и собы тиям и, м естом , врем енем и т.д. Э тот тип а  ссоциаций ,
каки другие, дей ствует навсех язы ковы х уровнях.
