Английский язык для инженеров сварочного производства. Гричин С.В - 158 стр.

UptoLike

Составители: 

158
APPENDIX 3 АННОТИРОВАНИЕ И РЕФЕРИРОВАНИЕ
РЕФЕРИРОВАНИЕ
Реферирование представляет собой интеллектуальный творческий
процесс, включающий осмысление, аналитико-синтетическое
преобразование информации и создание нового документа реферата,
обладающего специфической языково-стилистической формой.
Реферат (Abstract) это семантически адекватное изложение
основного содержания первичного документа, отличающееся
экономной знаковой оформленностью постоянством лингвистических и
структурных характеристик и предназначенное для выполнения
разнообразных информационно-коммуникативных функций в системе
научной коммуникации.
Рефератом называется текст, передающий основную информацию
подлинника в свернутом виде и составленный в результате ее
смысловой переработки.
Особенности реферирования иностранных источников
Начиная работу над рефератом, переводчик должен, прежде всего,
правильно выбрать вид будущего реферата и наиболее целесообразный
способ охвата первоисточника.
Большое значение имеет информативность реферативных
переводов. Нельзя допустить, чтобы реферат был подменен развернутой
аннотацией, как это часто происходит при реферировании иностранных
источников. Необходимо передать не только то, о чем написана работа,
но и сущность основных идей оригинала, содержащихся в нем методов,
результатов, рекомендаций и предложений. Поэтому переводчик
должен быть хорошим специалистом в соответствующей области
знания и уметь выявлять наиболее информативные элементы текста.
Процесс работы над текстом первоисточника складывается из
нескольких этапов
1. Ознакомительное (ориентирующее) чтение, в результате
которого решается вопрос о целесообразности реферирования
иностранного материала. На этом этапе переводчик просматривает
заглавие, введение, оглавление, выводы, резюме. Затем он бегло читает
текст и определяет научно-практическую значимость и
информационную новизну источника. Ключевые слова, содержащиеся в
заглавии, введении, рубриках оглавления, выводах создают
содержательную установку, активизирующую в дальнейшем процесс
осмысления текста.