Лекции по лексикологии английского языка. Гусева Г.В. - 13 стр.

UptoLike

Составители: 

d) the name of some person may become a common noun, e.g. boycott was
originally the name of an Irish family who were so much disliked by their
neighbours that they did not mix with them.
e) names of inventors very often become terms to denote things they
invented, e.g. watt, om, roentgen;
f) some geographical names can also become common nouns through
metonymy, e.g. holland (linen fabrics), Brussels (a special kind of
carpets), china (porcelain).
VI. Secondary Ways of Semantic Changes
There are the following secondary ways of semantic changes:
1. Elevation. It is a transfer of the meaning when it becomes better in the course of
time: knight originally meant a boy, then a young servant, then a military
servant, then a noble man. Now it is a title of nobility given to outstanding
people.
2. Degradation. It is a transfer of the meaning when it becomes worse in the
course of time, e.g. villain originally meant working on a villa, now it means a
scoundrel.
3. Hyperbole. It is a transfer of the meaning when the speaker uses exaggeration,
e.g. to hate (doing something), not to see somebody for ages. hyperbole is often
used to form phraseological units, e.g. to split hairs.
4. Litotes. It is a transfer of the meaning when the speaker expresses the
affirmative with the negative or vice versa, e.g. not bad (it is good), no coward,
not half as important.