Английский язык. Иваненко Т.И. - 124 стр.

UptoLike

Составители: 

When his father retires, Victor will be ready to … his …
I … several times at the interview and didn’t get the job.
UNIT 22. KEEPING IN TOUCH
VOCABULARY
Air mail – воздушная почта, авиапочта
Fax transmission (facsimile) – пересылка по факсу, факсимиле
As soon as – как только
Facility – оборудование, приспособления, аппаратура
Courierгкурьер, посыльный, рассыльный
Parcel – посылка, бандероль (почтовая)
Electronic mail – электронная почта
International call – международный звонок
Access – доступ, проход
To go through – дозвониться до кого-либо
Spelling – произнесение слова по буквам
Exactly – в точности, точно, как раз
Transfer charge call – разговор по телефону, заказанный
за счет вызываемого
To keep in touch – поддерживать контакт
Development – разработка, расширение
Detailed information – подробная информация
Sample – пример, образец
To keep in the picture – осведомлять, информировать ко-
го-либо, держать в курсе дела
Figures – цифровые данные, количественные данные
To drop a line – черкнуть несколько строк
To increase – возрастать, увеличиваться, расти
Debtor – дебитор, должник
To calculate the provision – просчитать положение
Liabilities – задолженность, платежное обязательство
Intangible assets – нематериальные (невещественные)
активы (активы, которые не имеют материального выра-
жения, но способны приносить доход своему владельцу)
Reported speech (gram.) – косвенная речь
Preference shares – привилегированные акции, акции с
фиксированным дивидендом
Stock value – рыночная стоимость акций инвестиционно-
124
    When his father retires, Victor will be ready to … his …
    I … several times at the interview and didn’t get the job.
               UNIT 22. KEEPING IN TOUCH

    VOCABULARY
    Air mail – воздушная почта, авиапочта
    Fax transmission (facsimile) – пересылка по факсу, факсимиле
    As soon as – как только
    Facility – оборудование, приспособления, аппаратура
    Courierг – курьер, посыльный, рассыльный
    Parcel – посылка, бандероль (почтовая)
    Electronic mail – электронная почта
    International call – международный звонок
    Access – доступ, проход
    To go through – дозвониться до кого-либо
    Spelling – произнесение слова по буквам
    Exactly – в точности, точно, как раз
    Transfer charge call – разговор по телефону, заказанный
за счет вызываемого
    To keep in touch – поддерживать контакт
    Development – разработка, расширение
    Detailed information – подробная информация
    Sample – пример, образец
    To keep in the picture – осведомлять, информировать ко-
го-либо, держать в курсе дела
    Figures – цифровые данные, количественные данные
    To drop a line – черкнуть несколько строк
    To increase – возрастать, увеличиваться, расти
    Debtor – дебитор, должник
    To calculate the provision – просчитать положение
    Liabilities – задолженность, платежное обязательство
    Intangible assets – нематериальные (невещественные)
активы (активы, которые не имеют материального выра-
жения, но способны приносить доход своему владельцу)
    Reported speech (gram.) – косвенная речь
    Preference shares – привилегированные акции, акции с
фиксированным дивидендом
    Stock value – рыночная стоимость акций инвестиционно-
                               124