Составители:
Рубрика:
Examples of the WWW in the Internet:
http://www.citmgu.ru
http://www.washingtonpost.com
http://www.cis.ohio.state.edu
http://www.cnn.com
http://www.translation.ca
URL:http://www.srstu.edu.ru*
*URL – Uniform Resource Locator
http – Hypertext Transport Protocol
www – World Wide Web
srstu – South –Russia State University
edu – educational institution
ru – Russsia
NOTE
1. That you would never even know existed – … о существовании которых вы никогда
не предполагали
VOCABULARY
Originally – первоначально
CERN research centre – Европейский центр ядерных исследований ( г. Женева)
Physicist – физик
Before long – вскоре после этого
To expand – расширяться, распространяться
To embrace – включать, охватывать
General mechanism – общий механизм
Usefulness – полезность, пригодность
To be limited – ограничиваться
To access – иметь доступ
Internet resources – Интернет ресурсы
Valuable – ценный, полезный
Time – consuming process – процесс, требующий больших временных затрат
Value – ценность, значение
Mental leap – «озарение» (букв. «мыслительный скачок»)
To get out – доставать, вынимать
Thinking – мышление
To put links – помещать ссылки (гипертекстовые)
Convenient – удобный, подходящий
A set of hypertext documents – набор гипертекстовых документов
ASSIGNMENTS
I. Translate into Russian.
To develop in Switzerland, the CERN research centre, to create a way, physicist, to share
work, to use community information, to be embraced within Internet, general mechanism, ac-
cessing services, usefulness is limited, hypertext, time-consuming process, to take much effort,
available, to be supposed to, mental leap, to get out of a hypertext document, close thinking, to
put the links, to access Internet resources, the best way, Indeed. To organize all the information.
53
Examples of the WWW in the Internet: http://www.citmgu.ru http://www.washingtonpost.com http://www.cis.ohio.state.edu http://www.cnn.com http://www.translation.ca URL:http://www.srstu.edu.ru* *URL – Uniform Resource Locator http – Hypertext Transport Protocol www – World Wide Web srstu – South –Russia State University edu – educational institution ru – Russsia NOTE 1. That you would never even know existed – … о существовании которых вы никогда не предполагали VOCABULARY Originally – первоначально CERN research centre – Европейский центр ядерных исследований ( г. Женева) Physicist – физик Before long – вскоре после этого To expand – расширяться, распространяться To embrace – включать, охватывать General mechanism – общий механизм Usefulness – полезность, пригодность To be limited – ограничиваться To access – иметь доступ Internet resources – Интернет ресурсы Valuable – ценный, полезный Time – consuming process – процесс, требующий больших временных затрат Value – ценность, значение Mental leap – «озарение» (букв. «мыслительный скачок») To get out – доставать, вынимать Thinking – мышление To put links – помещать ссылки (гипертекстовые) Convenient – удобный, подходящий A set of hypertext documents – набор гипертекстовых документов ASSIGNMENTS I. Translate into Russian. To develop in Switzerland, the CERN research centre, to create a way, physicist, to share work, to use community information, to be embraced within Internet, general mechanism, ac- cessing services, usefulness is limited, hypertext, time-consuming process, to take much effort, available, to be supposed to, mental leap, to get out of a hypertext document, close thinking, to put the links, to access Internet resources, the best way, Indeed. To organize all the information. 53
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- …
- следующая ›
- последняя »