Английский язык. Жесткова М.В - 61 стр.

UptoLike

61
8) The problem of the old terminal reconstruction [to discuss Present Continuous Passive]
now.
9) The permanent way [to consist – Present Indefinite Active] of rails, sleepers and ballast.
10) The distance between rails [to callPresent Indefinite Passive] the gauge.
11) Be careful! The train [to approach – Present Continuous Active] the station!
12) He appeared on the platform just as the train [to pull out – Past Continuous Active].
13) A.S. Yartsev [to suggest – Past Indefinite Active] using cast iron rails instead of wooden
ones in 1788.
Ex.11. Read and translate the phrases given below into Russian. Pay attention to Participles I
in different functions.
A
the student attending all the lectures the bridge linking two islands
the passengers waiting for the train arrival the roads leading to the centre of the city
the loco developing a speed of 180 km/h the plant producing machinery
the growing population of the country the applicants entering the Academy
the engineers carrying out the test the approaching train
the plane flying very low the shop selling computers
B
beginning the experiment preparing for the exam in English
using new methods of production not wishing to discuss this problem
moving at a high speed building the railroad across the desert
entering the compartment leaving the room
looking out of the window checking the examination papers
writing the telegram buying a return ticket
C
having passed all the exams having discussed the plan in details
having bought the tickets in advance having phoned the travel agency
having taken the books from the library having got a snack
having obtained the necessary data having put our things on the rack
having booked the ticket by phone having returned home
having arrived in London having received an urgent message
Ex.12. Translate the phrases given below into English. Pay attention to Participles I in
different functions.
А
прибор, стоящий на столе пассажиры, спешащие занять свои места
развивающиеся страны работающий двигатель
студент, изучающий английский язык инженер, знающий два иностранных языка
перевести следующий текст поезд, прибывающий через 5 минут
возрастающий объём пассажирских учёные, принимающие участие в
перевозок конференции
механик, устанавливающий новое профессор
, читающий лекцию
оборудование
В
изучая иностранный язык путешествуя по всему миру
сдавая вступительные экзамены не вдаваясь в подробности [to go into details]
строя мосты и тоннели испытывая новый двигатель
делая домашнюю работу проводя эксперимент
не зная, что сказать переходя улицу
давая совет другим
пытаясь отремонтировать прибор [to try]