ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
61
8) The problem of the old terminal reconstruction [to discuss – Present Continuous Passive] 
now. 
9) The permanent way [to consist – Present Indefinite Active] of rails, sleepers and ballast. 
10) The distance between rails [to call – Present Indefinite Passive] the gauge. 
11) Be careful! The train [to approach – Present Continuous Active] the station! 
12) He appeared on the platform just as the train [to pull out – Past Continuous Active]. 
13) A.S. Yartsev [to suggest – Past Indefinite Active] using cast iron rails instead of wooden 
ones in 1788. 
Ex.11. Read and translate the phrases given below into Russian. Pay attention to Participles I 
in different functions. 
A 
▫ the student attending all the lectures    ▫ the bridge linking two islands 
▫ the passengers waiting for the train arrival  ▫ the roads leading to the centre of the city 
▫ the loco developing a speed of 180 km/h  ▫ the plant producing machinery 
▫ the growing population of the country  ▫ the applicants entering the Academy 
▫ the engineers carrying out the test    ▫ the approaching train 
▫ the plane flying very low      ▫ the shop selling computers 
B 
▫ beginning the experiment      ▫ preparing for the exam in English 
▫
 using new methods of production    ▫ not wishing to discuss this problem 
▫ moving at a high speed      ▫ building the railroad across the desert 
▫ entering the compartment      ▫ leaving the room 
▫ looking out of the window      ▫ checking the examination papers 
▫ writing the telegram      ▫ buying a return ticket 
C 
▫ having passed all the exams    ▫ having discussed the plan in details 
▫ having bought the tickets in advance    ▫ having phoned the travel agency 
▫ having taken the books from the library  ▫ having got a snack 
▫ having obtained the necessary data    ▫ having put our things on the rack 
▫ having booked the ticket by phone    ▫ having returned home 
▫ having arrived in London      ▫ having received an urgent message 
Ex.12. Translate the phrases given below into English. Pay attention to Participles I in 
different functions. 
А 
▪ прибор, стоящий на столе  ▪ пассажиры, спешащие занять свои места 
▪ развивающиеся страны     ▪ работающий двигатель 
▪ студент, изучающий английский язык  ▪ инженер, знающий два иностранных языка 
▪ перевести следующий текст  ▪ поезд, прибывающий через 5 минут 
▪ возрастающий объём пассажирских  ▪ учёные, принимающие участие в 
перевозок       конференции 
▪ механик, устанавливающий новое   ▪ профессор
, читающий лекцию 
оборудование 
В 
▪ изучая иностранный язык     ▪ путешествуя по всему миру 
▪ сдавая вступительные экзамены   ▪ не вдаваясь в подробности [to go into details] 
▪ строя мосты и тоннели     ▪ испытывая новый двигатель 
▪ делая домашнюю работу     ▪ проводя эксперимент 
▪ не зная, что сказать     ▪ переходя улицу 
▪ давая совет другим    
▪ пытаясь отремонтировать прибор [to try] 
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- …
- следующая ›
- последняя »
