Повседневная и культурная жизнь в Германии (Das alltagliche und kulturelle Leben in Deutschland). Кажанова З.Н - 40 стр.

UptoLike

2. Sie haben vor, eine Dampferfahrt auf dem Rhein zu machen. Sprechen Sie mit Ihrem deutschen
Freund darüber.
3. Erzählen Sie über Ihre Reise, die Sie auf dem Fluß gemacht haben.
Thema: SEHENSWÜRDIG-
KEITEN
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬ-
НОСТИ
DIALOG
In der Altstadt
В старом городе
Laura: Wie hübsch sind die
Wandmalereien an den
Häusern! Und es ist so an-
genehm, dass es keinen
Verkehr gibt.
Какая красивая настенная
живопись на домах
.
И так
приятно
,
что нет уличного
движения
.
Olga: Hast du nicht gewusst,
dass viele Stadtzentren Fuß-
gängerzonen sind? Deshalb
haben wir ja auch außerhalb
der Stadtmauer geparkt.
Ты не знала
,
что многие го-
родские центры являются
пешеходными зонами
?
Вот
почему мы припарковались
за пределами городской сте-
ны
.
Laura: Ach, so. Hast du jetzt
Lust, den Marktplatz, das
Rathaus, den Dom und das
Kloster zu besichtigen?
А
,
понятно
.
У тебя есть сей-
час желание осмотреть ры-
ночную площадь
,
ратушу
,
собор и монастырь
?
Olga: Klar. Sie liegen ja alle
nah zusammen. Wir können
zuerst auf den Domturm stei-
gen, um einen Überblick über
die ganze Stadt zu bekommen.
Das empfiehlt auch der Reise-
führer. Hast du ihn mitgebracht?
Конечно
.
Они же все распо-
ложены рядом
.
Сначала мы
можем подняться на башню
в соборе
,
чтобы взглянуть на
весь город
.
И путеводитель
то же рекомендует
.
Ты взяла
его с собой
?
Laura: Wie dumm von mir,
ihn nicht mitzubringen! Wie
kommen wir denn jetzt ohne
Stadtplan zur Stadtmitte?
Как глупо с моей стороны не
взять его с собой
!
Как же
теперь мы попадём в центр
без плана города
?
Olga: Wir können fragen oder
uns an der Domspitze orientie-
ren. Wir gehen jetzt zuerst
Мы можем спросить или ори-
ентироваться по шпилю собо-
ра
.
Сначала мы пойдём пря-