Сопоставительная лингвистика. Кашкин В.Б. - 85 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

85
Seiler H. The Dimensional Model of Language Universals / H. Seiler //
CILT 49. New Vistas in Grammar: Invariance and Variation / L. R. Waugh,
S. Rudy, eds. / Amsterdam; Philadelphia : J.Benjamins, 1991. – C. 437-442.
Список источников примеров
Берджесс Э. Заводной апельсин / Э. Бёрджесс / Пер. с англ. В. Бошняка.
Л. : Худож. лит., 1991. – 160 с.
Берджесс Э. Заводной апельсин / Э. Бёрджесс /
Пер. Е. Синельщикова. – (www.berdzhes.net.ru).
Библия в переводах на 18 языках (23 перевода). – М. : МЦФ, 1996. –
(CD-ROM).
Дудин М. Все вместе. Переводы. Послания. Посвящения. Мастера ху-
дожественного перевода. – М
. : Советская Россия, 1980.
Книга Песен. Из европейской лирики XIII-XX веков. – М. : Московский
рабочий, 1986. – 640 с.
Милн А. А. Винни-Пух = Winnie-the-Pooh / А. А. Милн. – М. : Радуга,
2003. – 448 c.
Милн А. А. Винни-Пух / А. А. Милн / Пер. Б. Заходера. – М. : Радуга,
1991. – 356 с.
Новые переводы сонетов Шекспира: подлинные тексты с параллель-
ным переводом на русский язык /
В. Шекспир; пер. с англ.
С. И. Трухтанова. – М. : Астрель; ACT, 2006.
Пуришев Б. И. Хрестоматия по западноевропейской литературе. Эпоха
Возрождения / Б. И. Пуришев. – Т. II. – М. : Высш. школа, 1962.
Пушкин А. С. Сочинения в 3-х тт. / А.С.Пушкин. – М.: ГИХЛ, 1955.
Уильям Шекспир. Библиографический указатель русских переводов и
критической литературы на русском языке 1976-1987. – М
. : ВГИБЛ,
1989.
Шекспир У. Гамлет. Избранные переводы: Сборник / Сост.
А. Н. Горбунов. – М. : Радуга, 1985. – 640 с.
Шекспир У. Сонеты / Пер. с англ. Р. Бадыгова. – М. : Водолей
Publishers, 2005.
Алекс Экслер. Дружелюбная пародия на роман «Чапаев и Пустота»
Виктора Пелевина). – (http://www.polkaknig.ru/).
Burgess A. A Clockwork Orange / A.Burgess – (www.berdzhes.net.ru).
Dr. Ralf Hemmecke – Le Petit Prince – The Little Prince – July 2, 2006 –
(http://www.risc.uni-linz.ac.at/people/hemmecke/lprince/gen/Russian.html).
New Testament: Easy-to-Read Version / Trasl. From the Greek Text. – Fort
Worth (Tx) : World Bible Translation Center, 1987. – 368 c.
The Orthodox Study Bible. New Testament and Psalms. New King James
Version. – Nashville, Tennessee : Thomas Nelson Publ., 1993. –
XIV+846+208 c.
                                   85

Seiler H. The Dimensional Model of Language Universals / H. Seiler //
CILT 49. New Vistas in Grammar: Invariance and Variation / L. R. Waugh,
S. Rudy, eds. / Amsterdam; Philadelphia : J.Benjamins, 1991. – C. 437-442.

                   Список источников примеров
Берджесс Э. Заводной апельсин / Э. Бёрджесс / Пер. с англ. В. Бошняка.
– Л. : Худож. лит., 1991. – 160 с.
Берджесс       Э.      Заводной       апельсин     /     Э. Бёрджесс       /
Пер. Е. Синельщикова. – (www.berdzhes.net.ru).
Библия в переводах на 18 языках (23 перевода). – М. : МЦФ, 1996. –
(CD-ROM).
Дудин М. Все вместе. Переводы. Послания. Посвящения. Мастера ху-
дожественного перевода. – М. : Советская Россия, 1980.
Книга Песен. Из европейской лирики XIII-XX веков. – М. : Московский
рабочий, 1986. – 640 с.
Милн А. А. Винни-Пух = Winnie-the-Pooh / А. А. Милн. – М. : Радуга,
2003. – 448 c.
Милн А. А. Винни-Пух / А. А. Милн / Пер. Б. Заходера. – М. : Радуга,
1991. – 356 с.
Новые переводы сонетов Шекспира: подлинные тексты с параллель-
ным переводом на русский язык / В. Шекспир; пер. с англ.
С. И. Трухтанова. – М. : Астрель; ACT, 2006.
Пуришев Б. И. Хрестоматия по западноевропейской литературе. Эпоха
Возрождения / Б. И. Пуришев. – Т. II. – М. : Высш. школа, 1962.
Пушкин А. С. Сочинения в 3-х тт. / А.С.Пушкин. – М.: ГИХЛ, 1955.
Уильям Шекспир. Библиографический указатель русских переводов и
критической литературы на русском языке 1976-1987. – М. : ВГИБЛ,
1989.
Шекспир У. Гамлет. Избранные переводы: Сборник / Сост.
А. Н. Горбунов. – М. : Радуга, 1985. – 640 с.
Шекспир У. Сонеты / Пер. с англ. Р. Бадыгова. – М. : Водолей
Publishers, 2005.
Алекс Экслер. Дружелюбная пародия на роман «Чапаев и Пустота»
Виктора Пелевина). – (http://www.polkaknig.ru/).
Burgess A. A Clockwork Orange / A.Burgess – (www.berdzhes.net.ru).
Dr. Ralf Hemmecke – Le Petit Prince – The Little Prince – July 2, 2006 –
(http://www.risc.uni-linz.ac.at/people/hemmecke/lprince/gen/Russian.html).
New Testament: Easy-to-Read Version / Trasl. From the Greek Text. – Fort
Worth (Tx) : World Bible Translation Center, 1987. – 368 c.
The Orthodox Study Bible. New Testament and Psalms. New King James
Version. – Nashville, Tennessee : Thomas Nelson Publ., 1993. –
XIV+846+208 c.