Современный русский литературный язык. Синтаксис словосочетания и простого предложения. Казарина В.И - 179 стр.

UptoLike

Рубрика: 

181
3. Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете
свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
Аh! mon ami. Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он
услышит меня. Andrй, – сказала она робко после минуты молчания, у меня
к тебе есть большая просьба.
Что, мой друг?
Нет, обещай
мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет
стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Толь-
ко ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в риди-
кюль и в нем держа что-то, но еще не показывая, как будто то, что она
держала,
и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обеща-
ния в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что-то.
4. Плохо дело, а?
Что плохо, батюшка?
Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
Да нечего делать, дружок, – сказал князь
, – они все такие, не раз-
женишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
5. – Все исполню, батюшка, – сказал он.
Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял
его.
Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно
будет... – Он неожиданно замолчал и вдруг
крикливым голосом продол-
жал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского,
мне будет... стыдно! – взвизгнул он.
Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал
сын.
6. – Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к
князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты
все донесения от на-
ших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот
письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он,
подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на француз-
ском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех из-
вестий, которые мы о действиях
австрийской армии имели. Ну, так-то, и
представь его превосходительству.
7. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой,
когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юн-
керском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым
жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не
желая расстаться с
лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
        3. – Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете
свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
                 – Аh! mon ami. Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он
услышит меня. Andrй, – сказала она робко после минуты молчания, у меня
к тебе есть большая просьба.
                 – Что, мой друг?
                 – Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет
стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Толь-
ко ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в риди-
кюль и в нем держа что-то, но еще не показывая, как будто то, что она
держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обеща-
ния в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что-то.

  4. – Плохо дело, а?
     – Что плохо, батюшка?
     – Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
      – Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
      – Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не раз-
женишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.

       5. – Все исполню, батюшка, – сказал он.
       – Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял
его.
      – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно
будет... – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продол-
жал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского,
мне будет... стыдно! – взвизгнул он.
      – Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал
сын.

     6. – Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к
князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от на-
ших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот
письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он,
подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на француз-
ском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех из-
вестий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так-то, и
представь его превосходительству.

      7. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой,
когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юн-
керском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым
жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с
лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.

                                                                       181