ВУЗ:
Рубрика:
2.
Using computers the management can solve various administrative functions such as payroll prepara-
tion, inventory control in manufacturing and warehousing operations, etc., more efficiently than before.
3. Expense recognition practice being used in this company is referred to as the matching principle.
4. Having passed a number of examinations the candidates showed their professional competence.
5. Having been compiled very carefully the manual contained explicit instructions for preparing the re-
search project.
V. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, в которых употреблен не-
зависимый причастный оборот.
1. The choice having been made, all the other papers have been rejected.
2. The issue being discussed now is very important.
3. The contract is written in English and in Russian, both versions being valid.
4. Increasing the output we must constantly control the quality of production.
5. The contract having been signed, the work started.
VI. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные
значения глаголов should, would.
1. In the double-entry system each transaction should be recorded with at least one debit and one credit, in
such a way that the total dollar amount of debits and the total dollar amount of credits equal each other.
2. If he had had more spare time yesterday he would have helped us.
3. Without complete accounting data, it would be impossible to analyze the activities of the company.
4. The clients were sure that the services would be rendered in time.
В а р и а н т № 2
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на неопреде-
ленные и отрицательные местоимения.
1. Since business is a continuous process, some accounts need adjustment.
2. According to most recent surveys, more top-level business executives have their background in account-
ing and finance than in any other field.
3. The commission has found nothing wrong in the financial statements of the company.
II. Перепишите следующие предложения. Выпишите из них слова с окончанием -ed. Определите,
являются ли они:
а) сказуемым в Past Indefinite Active;
б) причастием в составе глагольного сказуемого;
в) причастием в функции определения;
г) причастием в функции обстоятельства.
Переведите предложения на русский язык.
1. The information on the income statement was used to evaluate the past experience of the enterprise.
2. When typed, the report was handed over to the manager.
3. The company needs an experienced accountant who can work under pressure, has good oral and written
communication skills and knowledge of computers.
4. Investors and creditors used the financial report to determine the company's ability to provide the re-
quired goods and services.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- следующая ›
- последняя »