ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4
ПРЕДИСЛОВИЕ
В современной методике в качестве цели обучения русскому языку
выдвигается не только и не столько коммуникативная, сколько социальная
межкультурная компетенция, включающая в себя и коммуникативную. Е.И.
Пассов, формулируя новую задачу в области преподавания иностранных
языков, утверждает, что перед преподавателем стоит не только узкая задача
обучения языку общения и формирования
коммуникативной компетенции, но и
образовательная задача: через вхождение в чужую культуру, через диалог
культур развивать личность до уровня человека духовного.
Одним из ведущих психологических принципов обучения русскому
языку иностранцев признан принцип мотивации, который тесно связан с
методическим (коммуникативно-деятельностным) и дидактическим
(когнитивно-деятельностным) подходами к обучению, так как деятельность
и
познавательная деятельность – это процесс, побуждаемый мотивом и ведущий
к цели.
Важным мотивом, побуждающим к овладению неродным языком,
является желание познакомиться с культурой изучаемого языка. С другой
стороны, более глубокое вхождение в иноязычную культуру стимулирует
процесс изучения языка. В связи с этим определяется принцип культурно-
ориентированной (страноведческой) направленности в обучении, в
соответствии с которым формируется межкультурная компетенция,
понимаемая как совокупность фоновых знаний и способность их адекватного
применения в условиях определенного культурного контекста. Данный
принцип включает в себя содержательный аспект в смысле усвоения
культурных ценностей как некоей суммы знаний и деятельностный аспект:
освоение культурного опыта, выработанного носителями языка. Формируя
речевую компетенцию иностранных
студентов, необходимо закладывать
социокультурную компетенцию, образуя не всегда совпадающую с родной
новую картину мира..
На продвинутом этапе обучения перед преподавателем стоит задача –
научить реальному общению на русском языке иностранных студентов,
основываясь на официально признанном ЮНЕСКО социоаффективном методе
преподавания неродного языка. Согласно этому методу, «передача информации
комбинируется с личным предшествующим опытом учащихся
с тем, чтобы
вызвать аффективное отношение к передаваемой информации и усвоить
материал через призму эмфатического восприятия и поиск про-социального
варианта поведения» (Хачатурова С.С. Русский язык: объект изучения или
средство общения // МИРС. – 2000. - № 1).
Все вышеперечисленное нашло отражение в пособии «На земле тульской
…», предназначенное для тех, кто изучает русский язык
и хочет больше узнать
о тульском крае, самобытной и в то же время типичной части огромной России.
Книга ориентирована на иностранных учащихся продвинутого этапа обучения.
Цель пособия – формирование речевой и лингвокультурологической
компетенции иностранных студентов на региональном страноведческом
материале.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »