ВУЗ:
Составители:
180
ритмико-интонационного целого должно быть разнообразие. Монотонность
притупляет внимание, однообразие ритма и интонации отрицательно
сказывается на восприятии. Поэтому хорошая воздействующая речь
выдержана в определенной стилевой манере от начала до конца, что делает
этот текст цельным и целым. В то же время единая стилевая манера
предполагает элементы разнообразия: увеличение или замедление
темпа,
разнообразные интонационные контуры. Поэтому написанные при
подготовке отрезки текста следует обязательно прочитывать вслух, по
крайней мере — npoговаривать «про себя». Именно интонация, ритм речи
подскажут, где ограничить объем конструкции или, наоборот, увеличить его,
где переставить слова и т.п. Подчеркнем: говоря о лексике и синтаксисе, мы
подразумеваем в данном случае благозвучность
текста, гармонию ритма, а не
контактоустанавливающие особенности, о которых говорилось выше.
Если в одном тексте приходится совмещать содержание,
представленное в текстах-источниках, написанных в разных стилевых
манерах, то эти первоначальные тексты-источники (разумеется, если это не
цитата) следует перерабатывать в соответствии с вашей стилевой манерой.
Приведем в качестве примера следующий
текст:
«Ассоциация сформулировала предложения по совершенствованию
экономической политики на федеральном и местном уровне. Большая часть
отражает интересы российских производителей в целом: проведение мас-
штабного взаимозачета неплатежей, ликвидация государственной задол-
женности промышленности, изменение границ «валютного коридора», сни-
жение ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации
до уровня объявленной государством инфляции, протекционистские меры
по
защите отечественных производителей, включая установление квот на
импортные товары (10% от объема внутреннего рынка), а также упрощение
налогообложения (установить единственный налог — с оборота)» (Деловой
Петербург. 1996. 19 марта).
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- …
- следующая ›
- последняя »
