ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
—53—
1. They have applied the new device.
2. He has changed his viewpoint.
3. He has delivered a report in English.
4. They have found topics of mutual interest.
5. They have simplified the procedure of the experiment.
6. They found another method of introducing ions into the
system.
7. He has demonstrated the truth of this hypothesis.
VI. Translate into Russian.
1. They must have determined the structure of these molecules.
2. They should have determined the structure of these molecules,
but they haven’t done that.
3. They needn’t have determined the structure of these molecules,
but they have done that.
4. Can they have determined the structure of these molecules?
5. They cannot have determined the structure of these molecules.
6. They may have determined the structure of these molecules,
but I am not sure of that.
7. They could have determined the structure of these molecules,
but they didn’t even try to do that.
VII. Translate from Russian into English.
1. Äîëæíî áûòü, îíè óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåíòà.
2. Èì ñëåäîâàëî óïðîñòèòü ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåíòà,
íî îíè ýòîãî íå ñäåëàëè.
3. Èì íå áûëî íåîáõîäèìîñòè óïðîùàòü ìåòîäèêó ýòîãî ýê-
ñïåðèìåíòà, íî îíè ýòî ñäåëàëè.
4. Íåóæåëè (ðàçâå) îíè óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðè-
ìåíòà?
5. Íå ìîæåò áûòü, ÷òîáû îíè óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî
ýêñïåðèìåíòà.
6. Îíè, âîçìîæíî, óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåí-
òà, íî ÿ â ýòîì íå óâåðåí.
7. Îíè ìîãëè áû óïðîñòèòü ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåíòà,
íî îíè äàæå íå ïîïûòàëèñü ýòîãî ñäåëàòü.
VIII. Translate into Russian paying attention to modal verbs with
different forms of the Infinitive (see the key on page 87).
1. We must have the condition that the field should not be too
great, otherwise it could disturb the internal motions of the
1. They have applied the new device.
2. He has changed his viewpoint.
3. He has delivered a report in English.
4. They have found topics of mutual interest.
5. They have simplified the procedure of the experiment.
6. They found another method of introducing ions into the
system.
7. He has demonstrated the truth of this hypothesis.
VI. Translate into Russian.
1. They must have determined the structure of these molecules.
2. They should have determined the structure of these molecules,
but they haven’t done that.
3. They needn’t have determined the structure of these molecules,
but they have done that.
4. Can they have determined the structure of these molecules?
5. They cannot have determined the structure of these molecules.
6. They may have determined the structure of these molecules,
but I am not sure of that.
7. They could have determined the structure of these molecules,
but they didn’t even try to do that.
VII. Translate from Russian into English.
1. Äîëæíî áûòü, îíè óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåíòà.
2. Èì ñëåäîâàëî óïðîñòèòü ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåíòà,
íî îíè ýòîãî íå ñäåëàëè.
3. Èì íå áûëî íåîáõîäèìîñòè óïðîùàòü ìåòîäèêó ýòîãî ýê-
ñïåðèìåíòà, íî îíè ýòî ñäåëàëè.
4. Íåóæåëè (ðàçâå) îíè óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðè-
ìåíòà?
5. Íå ìîæåò áûòü, ÷òîáû îíè óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî
ýêñïåðèìåíòà.
6. Îíè, âîçìîæíî, óïðîñòèëè ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåí-
òà, íî ÿ â ýòîì íå óâåðåí.
7. Îíè ìîãëè áû óïðîñòèòü ìåòîäèêó ýòîãî ýêñïåðèìåíòà,
íî îíè äàæå íå ïîïûòàëèñü ýòîãî ñäåëàòü.
VIII. Translate into Russian paying attention to modal verbs with
different forms of the Infinitive (see the key on page 87).
1. We must have the condition that the field should not be too
great, otherwise it could disturb the internal motions of the
— 53 —
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- …
- следующая ›
- последняя »
