Современный русский язык. Семантический аспект простого предложения. Кострикина А.П. - 17 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

16
говорящим и в другой форме: Картина рисуется
художником. В структуре данных предложений
выявляются два типа синтаксических отношений между их
компонентами: поверхностные (грамматические) и
глубинные (семантические). Поверхностные отношения
выражены формально главными и второстепенными
членами предложения, т.е. грамматической формой строе-
ния мысли. Разные по поверхностной структуре две на-
званные синтаксические конструкции (с разными подле-
жащими, сказуемыми и дополнениями) имеют одинако-
вую глубинную (семантическую) структуру. Рассматри-
ваемое первое предложение тематически ориентировано
прежде всего на словоформу-подлежащее художник как на
активного производителя действия. Структура же второго
предложения выдвигает на первый план тему картина,
семантически (реально) являющуюся объектом действия
художника. Мысли в данных предложениях одинаковые,
ибо мысль это «не субъективная деятельность
мышления, а его объективное содержание, способное быть
достоянием многих» (40, с. 39); она «остается неизменной
при любых способах выражения» (1, с. 253). Смыслы же
двух предложений разные. При трансформациях вообще
сохраняется мысль предложения, но могут происходить
смещения относительно денотата (референта, предмета
мысли). Примером смещений предметов мыслей может
служить и перифраз: Иван купил козу у Петра.
Петр продал козу Ивану. В данных перифразах тождество
лексики не сохраняется. При перефразировании остается
тождественной пропозиция-ситуация (мысль) предло-
жения, но меняется еѐ смысл (34, с. 13).
Смысл это основная ценность, значимость того
или иного объекта для говорящего, это прагматическая
конкретизация мысли: Он вспомнил детство; Ему
вспомнилось детство; Его воспоминания о детстве.
говорящим и в другой форме: Картина рисуется
художником.     В структуре данных          предложений
выявляются два типа синтаксических отношений между их
компонентами: поверхностные (грамматические) и
глубинные (семантические). Поверхностные отношения
выражены формально главными и второстепенными
членами предложения, т.е. грамматической формой строе-
ния мысли. Разные по поверхностной структуре две на-
званные синтаксические конструкции (с разными подле-
жащими, сказуемыми и дополнениями) имеют одинако-
вую глубинную (семантическую) структуру. Рассматри-
ваемое первое предложение тематически ориентировано
прежде всего на словоформу-подлежащее художник как на
активного производителя действия. Структура же второго
предложения выдвигает на первый план тему картина,
семантически (реально) являющуюся объектом действия
художника. Мысли в данных предложениях одинаковые,
ибо мысль –        это «не субъективная деятельность
мышления, а его объективное содержание, способное быть
достоянием многих» (40, с. 39); она «остается неизменной
при любых способах выражения» (1, с. 253). Смыслы же
двух предложений разные. При трансформациях вообще
сохраняется мысль предложения, … но могут происходить
смещения относительно денотата (референта, предмета
мысли). Примером смещений предметов мыслей может
служить и перифраз: Иван купил козу у Петра. –
Петр продал козу Ивану. В данных перифразах тождество
лексики не сохраняется. При перефразировании остается
тождественной пропозиция-ситуация (мысль) предло-
жения, но меняется еѐ смысл (34, с. 13).
       Смысл – это основная ценность, значимость того
или иного объекта для говорящего, это прагматическая
конкретизация мысли: Он вспомнил детство;            Ему
вспомнилось детство; Его воспоминания о детстве.

                           16