Историческая грамматика русского языка. Костючук Л.Я. - 81 стр.

UptoLike

Составители: 

81
венные формы. Таким образом, произошло превращение формы кратко-
го причастия в неизменяемую глагольную формудеепричастие.
Сохраняются в русском языке и следы формы Им. п. ед. ч. ж. р.
(ср. будучи, крадучись), а также современные деепричастные формы
от возвратных глаголов (улыбнувшись, разбежавшись) и диалектные
образования с суффиксомвши (обувши, умывши).
Что касается
полных действительных причастий настоящего
и прошедшего времени, то они образовывались от кратких причас-
тий с помощью указательного местоимения и, я, е (ср. историю пол-
ных прилагательных).
Для древнерусского языка были характерны такие суффиксы
действительных причастий настоящего времени, какач, -уч, одна-
ко в современном языке находим причастия данного типа с суффик-
самиащ, -ущ, которые заимствованы из старославянского
языка;
слова с древнерусскими суффиксами стали восприниматься как при-
лагательные (ср. причастия колющий, горящий и прилагательные
колючий, горячий).
История страдательных причастий
была в целом похожа на
историю действительных причастий.
Краткие страдательные причастия настоящего времени обра-
зовались от основы настоящего времени, содержащей тематический
гласный на второй ступени чередования, с помощью суффикса -м-:
основа настоящего времени + тематический гласный о (для глаго-
лов I класса), или е (для глаголов III класса), или и (для глаголов IV
класса) + суффикс
м- + окончание. Нужно отметить, что от глаголов II и
III классов практически отсутствуют подобные образования.
Краткие страдательные причастия прошедшего времени об-
разовались от основы инфинитива с помощью суффикса -н- или -т-
и оформлялись окончанием.
Краткие страдательные причастия склонялись по основам на
*o и *а твердой разновидности.
В истории языка краткие страдательные причастия утратили
роль
определений (следовательно, произошла и потеря косвенных
форм) и стали употребляться только в качестве именной части со-
ставного именного сказуемого.
венные формы. Таким образом, произошло превращение формы кратко-
го причастия в неизменяемую глагольную форму – деепричастие.
      Сохраняются в русском языке и следы формы Им. п. ед. ч. ж. р.
(ср. будучи, крадучись), а также современные деепричастные формы
от возвратных глаголов (улыбнувшись, разбежавшись) и диалектные
образования с суффиксом –вши (обувши, умывши).

      Что касается полных действительных причастий настоящего
и прошедшего времени, то они образовывались от кратких причас-
тий с помощью указательного местоимения и, я, е (ср. историю пол-
ных прилагательных).
      Для древнерусского языка были характерны такие суффиксы
действительных причастий настоящего времени, как –ач, -уч, одна-
ко в современном языке находим причастия данного типа с суффик-
сами –ащ, -ущ, которые заимствованы из старославянского языка;
слова с древнерусскими суффиксами стали восприниматься как при-
лагательные (ср. причастия колющий, горящий и прилагательные
колючий, горячий).

       История страдательных причастий была в целом похожа на
историю действительных причастий.
       Краткие страдательные причастия настоящего времени обра-
зовались от основы настоящего времени, содержащей тематический
гласный на второй ступени чередования, с помощью суффикса -м-:
основа настоящего времени + тематический гласный о (для глаго-
лов I класса), или е (для глаголов III класса), или и (для глаголов IV
класса) + суффикс –м- + окончание. Нужно отметить, что от глаголов II и
III классов практически отсутствуют подобные образования.
       Краткие страдательные причастия прошедшего времени об-
разовались от основы инфинитива с помощью суффикса -н- или -т-
и оформлялись окончанием.
       Краткие страдательные причастия склонялись по основам на
*o и *а твердой разновидности.
       В истории языка краткие страдательные причастия утратили
роль определений (следовательно, произошла и потеря косвенных
форм) и стали употребляться только в качестве именной части со-
ставного именного сказуемого.
                                                                    81