Генеалогическая классификация языков. Кавказские языки - 22 стр.

UptoLike

Рубрика: 

22
Кабардино-Балкарской Республики. Среди носителей языка распространено
кабардинско-русское двуязычие.
В основу литературного языка легли говоры Большой Кабарды. На
кабардинском языке издаётся художественная, общественно-политическая,
научная, учебно-методическая литература, выходят журнал и газеты, ведутся
радио- и телепередачи. Существует театр.
Кабардинский язык изучается в школах и педучилищах, в Кабардино-
Балкарском
государственном университете и Карачаево-Черкесском
госпединституте, где служит и языком преподавания родного языка и литературы.
Письменность была создана в 1923-1924 гг. на базе латинской графики, с
1936 г. переведена на русскую графику.
Под воздействием русского языка в кабардинском литературном языке
произошли некоторые структурные изменения в области лексической семантики
(расширение или сужение
значений слов) и в синтаксисе (формирование новых
типов простого предложения, сложноподчинённых предложений, изменения в
способах построения прямой и косвенной речи, введение приёма обособления
членов предложения и др.).
В словарном составе кабардинского языка находят большое количество
лексических заимствований. В основном это слова русского, арабского,
тюркского и иранского происхождения. Заимствования из греческого
, латинского
и западноевропейских языков усвоены через посредство русского. Иноязычными
являются в первую очередь общественно-политические, научно-технические,
учебные, культурные, военные термины, слова, связанные с религией (арабского
происхождения). В настоящее время основным источником заимствования слов
является русский язык. Кроме того, путём полного или частичного калькирования
русских терминов создаются термины на собственном
материале: бзэщIэныгъэ
языкознание, щыIэцIэимя существительное и др.