Иностранный язык. Леденева Т.В - 15 стр.

UptoLike

15
II. ПРОГРАММА ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Базовый курс
Конечные требования к владению иностранным языком: наличие
языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для
дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта
в области менеджмента, права и экономики, а также для осуществления
деловых контактов на элементарном уровне. В случае недостаточной
сформированности языковых навыков и речевых умений в рамках
программы средней школы данный этап включает соответствующий
вводно-коррективный курс.
1. РАЗВИТИЕ СЛЕДУЮЩИХ УМЕНИЙ ИНОЯЗЫЧНОГО
ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СФЕРАХ И СИТУАЦИЯХ:
Сферы и ситуации иноязычного
общения
Умения иноязычного общения
1) Поиск новой информации:
работа с текстами из учебной,
страноведческой, научно-
популярной и научной литературы,
периодических изданий и
монографий, инструкций,
проспектов и справочной
литературы.
Чтение
владение всеми видами чтения адаптированной
литературы, в том числе: ознакомительным чтением со
скоростью 150 слов/мин. (английский язык) и 110
слов/мин. (немецкий и французский язык) без словаря;
количество неизвестных слов, относящихся к
потенциальному словарю, не превышает 2-3% по
отношению к общему количеству слов в тексте;
изучающим чтением - количество неизвестных слов не
превышает 5-6% по отношению к общему количеству
слов в тексте; допускается использование словаря.
2) Устный обмен информацией:
устные контакты в ситуациях
повседневного общения;
обсуждение проблем
страноведческого, экономического
и правового характера.
Говорение и аудирование
участие в диалоге в связи с содержанием текста;
владение речевым этикетом повседневного общения
(знакомство, представление, установление и
поддержание контакта, запрос и сообщение
информации, побуждение к действию, выражение
просьбы, согласия/ несогласия с мнением
собеседника/автора, завершение беседы); сообщение
информации (подготовленное монологическое
высказывание) в рамках страноведческой,
экономической и правовой тематики (в объеме не
менее 10-12 фраз за 3 мин. (нормальный средний темп
речи); понимание монологического высказывания в
рамках указанных сфер и ситуаций общения
длительностью до 3-х минут звучания (10-12 фраз в
нормальном среднем темпе речи).
3) Письменный обмен
информацией: записи, выписки;
конспектирование; деловое
письмо, отражающее определенное
коммуникативное намерение.
Письмо
фиксация информации, получаемой при чтении текста;
письменная реализация коммуникативных намерений
(запрос сведений, информирование, заказ,
предложение, побуждение к действию, выражение
просьбы, согласия/несогласия, отказа, извинения,
благодарности).
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                         II. ПРОГРАММА ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
                                              Базовый курс
                       Конечные требования к владению иностранным языком: наличие
                    языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для
                    дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта
                    в области менеджмента, права и экономики, а также для осуществления
                    деловых контактов на элементарном уровне. В случае недостаточной
                    сформированности языковых навыков и речевых умений в рамках
                    программы средней школы данный этап включает соответствующий
                    вводно-коррективный курс.
                      1. РАЗВИТИЕ СЛЕДУЮЩИХ УМЕНИЙ ИНОЯЗЫЧНОГО
                    ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СФЕРАХ И СИТУАЦИЯХ:
                           Сферы и ситуации иноязычного                Умения иноязычного общения
                                    общения
                          1) Поиск новой информации:         Чтение
                          работа с текстами из учебной,      владение всеми видами чтения адаптированной
                          страноведческой, научно-           литературы, в том числе: ознакомительным чтением со
                          популярной и научной литературы,   скоростью 150 слов/мин. (английский язык) и 110
                          периодических изданий и            слов/мин. (немецкий и французский язык) без словаря;
                          монографий, инструкций,            количество неизвестных слов, относящихся к
                          проспектов и справочной            потенциальному словарю, не превышает 2-3% по
                          литературы.                        отношению к общему количеству слов в тексте;
                                                             изучающим чтением - количество неизвестных слов не
                                                             превышает 5-6% по отношению к общему количеству
                                                             слов в тексте; допускается использование словаря.

                          2) Устный обмен информацией:       Говорение и аудирование
                          устные контакты в ситуациях        участие в диалоге в связи с содержанием текста;
                          повседневного общения;             владение речевым этикетом повседневного общения
                          обсуждение проблем                 (знакомство, представление, установление и
                          страноведческого, экономического   поддержание контакта, запрос и сообщение
                          и правового характера.             информации, побуждение к действию, выражение
                                                             просьбы, согласия/ несогласия с мнением
                                                             собеседника/автора, завершение беседы); сообщение
                                                             информации (подготовленное монологическое
                                                             высказывание) в рамках страноведческой,
                                                             экономической и правовой тематики (в объеме не
                                                             менее 10-12 фраз за 3 мин. (нормальный средний темп
                                                             речи); понимание монологического высказывания в
                                                             рамках указанных сфер и ситуаций общения
                                                             длительностью до 3-х минут звучания (10-12 фраз в
                                                             нормальном среднем темпе речи).

                          3) Письменный обмен                Письмо
                          информацией: записи, выписки;      фиксация информации, получаемой при чтении текста;
                          конспектирование; деловое          письменная реализация коммуникативных намерений
                          письмо, отражающее определенное    (запрос сведений, информирование, заказ,
                          коммуникативное намерение.         предложение, побуждение к действию, выражение
                                                             просьбы, согласия/несогласия, отказа, извинения,
                                                             благодарности).



                                                                 15




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com