Иностранный язык. Учебное пособие. Мартемьянова Н.В - 15 стр.

UptoLike

15
VII Translate from Russian into English.
1. Две страны были вовлечены в разразившуюся войну.
2. Борьба между Королем и парламентом закончилась Гражданской войной .
3. Через три года США объявили войну Испании.
4. Основными задачами были освобождение от тирании, установление и
гарантия независимости острова.
5. Это налагало определенные рамки на политический строй страны.
6. Они глубоко верили в провозглашаемые ими идеалы и искренне заверяли,
что их политика создаст самоуправляемое, процветающее государство.
Grammar Exercises
Gerund
I Translate from English into Russian.
1. I m fond of reading.
2. I am not fond of being read to.
3. I remember having read the book.
4. I remember having been read the letter.
5. Drawing is his hobby.
6. My favourite occupation is translating.
7. I dont like getting up early.
8. He insisted on adopting a new plan.
9. He never missed the opportunity of listening to this singer.
10. In spite of being tired we continued our way.
11. I heard of your friends having accepted our offer.
12. Her being sent on business is quite unexpected to us.
13. Ring us up before leaving home.
14. Instead of writing the letter himself, he asked his friend to do it.
II Paraphrase the sentences using the gerunds. Use prepositions or adverbs
where necessary (gerundial phrases are in bold type).
Example: We have no objections. They may leave at once.- We have no objections to
their leaving at once.
1. They told the truth. You shouldnt deny it.
2
. You shouldnt take advantages of peoples weakness
. Its no good.
3.
She accepted the proposal
. Her mother was displeased with it.
4
. You submitted the report to the secretary.
I remember it.
5. We are looking forward to the fact that you will spend the summer with us.
III Gerund.
Choose the correct variant.
1. He was clever enough in this delicate situation.
a) avoiding, speaking
b) to avoid, to speak
c) avoiding, to speak
                                            15
VII Translate from Russian into English.
1. Две страны были вовлечены в разразившуюся войну.
2. Борьба между Королем и парламентом закончилась Гражданской войной.
3. Через три года США объявили войну Испании.
4. Основными задачами были освобождение от тирании, установление и
   гарантия независимости острова.
5. Это налагало определенные рамки на политический строй страны.
6. Они глубоко верили в провозглашаемые ими идеалы и искренне заверяли,
что их политика создаст самоуправляемое, процветающее государство.

Grammar Exercises

Gerund
I Translate from English into Russian.
1. I’ m fond of reading.
2. I am not fond of being read to.
3. I remember having read the book.
4. I remember having been read the letter.
5. Drawing is his hobby.
6. My favourite occupation is translating.
7. I don’t like getting up early.
8. He insisted on adopting a new plan.
9. He never missed the opportunity of listening to this singer.
10. In spite of being tired we continued our way.
11. I heard of your friend’s having accepted our offer.
12. Her being sent on business is quite unexpected to us.
13. Ring us up before leaving home.
14. Instead of writing the letter himself, he asked his friend to do it.

II Paraphrase the sentences using the gerunds. Use prepositions or adverbs
where necessary (gerundial phrases are in bold type).
Example: We have no objections. They may leave at once.- We have no objections to
their leaving at once.
 1. They told the truth. You shouldn’t deny it.
2. You shouldn’t take advantages of people’s weakness. It’s no good.
3. She accepted the proposal. Her mother was displeased with it.
4. You submitted the report to the secretary. I remember it.
5. We are looking forward to the fact that you will spend the summer with us.

III Gerund.
 Choose the correct variant.
1. He was clever enough … … in this delicate situation.
      a) avoiding, speaking
      b) to avoid, to speak
      c) avoiding, to speak