ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
- 16 -
contre un jean et un tee-shirt. Sa tenue trahit une franchise et une simplicité
naturelle.
Ma première question est horriblement banale: “Comment trouvez-vous le
public moscovite?” Je regrette presque de l'avoir posé. Mais il me regarde droit
dans les yeux, et semble vouloir me tirer d'embarras:
― J'ai eu terriblement peur de le perdre après 9 ans d'absence. Maintenant je
suis heureux. Il me semble qu'on m'a bien compris. Le public soviétique est très
bienveillant.
― Nous avons dit à nos lecteurs que vous aimiez apprendre les langues
étrangères. Avez-vous appris un peu le russe avant de venir ici?
― Vous tombez mal. Je le regrette mais je n'ai appris que quelques mots et
expressions. Votre langue est difficile à apprendre. J'habite la Belgique depuis
l'âge de trois ans, mais je suis Sicilien et, bien que vivant dans un milieu
francophone, je commence seulement maintenant à penser en français…
― Vous n'interprétez que les chansons dont vous avez écrit la musique et les
paroles?
― Sur scène, oui. Mais ce n'est pas par égoisme. Je n'ose pas interpréter les
chansons des autres par peur de les trahir.
(Il est ― et tout le monde le reconnait ― la modestie même. Après 11 disques
d'or, il nous offre encore de merveilleuses poésies. Car ses chansons sont des
poésies. Je le lui dis. Il est touché et me fait cadeau de son recueil de poèmes qui
vient de paraître à Paris, sous le titre “Le Charmeur d'Océans”. Il avoue en être
fier).
― Puisque vous écrivez la musique et les paroles de vos chansons, dites-nous
comment cela se passe: qu'est-ce qui naît d'abord: la mélodie, les vers?..
― Ça vient ensemble. Ce qui ne veut pas dire qu'après il ne faut pas travailler
le texte. Parfois ça dure très longtemps.
― Quels sont aujourd'hui, selon vous, les représentants les plus intéressants
de la chanson française?
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- следующая ›
- последняя »
