ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
18
взаимодействуя друг с другом, влиять друг на друга , особенно соседние
звуки. При влиянии звуков друг на друга конец артикуляции (рекурсия)
предыдущего звука взаимодействует с началом артикуляции (экскурсией)
последующего . Во-вторых, звуки речи могут испытывать влияние общих
условий произношения (влияние конца слова, положения под ударением
или в безударном слоге ).
Результатом взаимодействия звуков в потоке речи являются так
называемые
комбинаторные изменения
(ассимиляция, диссимиляция,
аккомодация). В случае влияния общих условий произношения мы имеем
дело с
позиционными изменениями
(редукция).
Наиболее распространены два типа комбинаторных изменений –
ассимиляция и диссимиляция.
Ассимиляция
– это уподобление одного
звука другому в потоке речи. Так , если предшествующий звук – звонкий , а
последующий – глухой , то предшествующий тоже может стать глухим .
Например, в слове «книжка» звонкий согласный [ж] перед глухим [ к]
становится глухим и произносится как [ ш ] – это ассимиляция по глухости .
И наоборот, в слове «просьб а» глухой согласный [с'] перед звонким [ б ]
становится также звонким и произносится как [ з'] – это ассимиляция по
звонкости. Если предшествующий звук – твёрдый, а последующий –
мягкий , то предшествующий может тоже смягчаться. Например, в словах
«чистить», «простить» наблюдается ассимиляция по мягкости : твёрдый
звук [ с ] перед мягким [ т '] становится мягким .
Ассимиляция различается по направлению влияния звуков друг на
друга . Если последующий звук изменяется под воздействием
предшествующего , то такая ассимиляция называется прогрессивной , т.е.
«идущей вперёд» . Такая ассимиляция встречается чаще всего в
разговорной речи, например, «Манькя», «Ванькя». Если изменяется
предшествующий звук под влиянием последующего , то это регрессивная
ассимиляция, то есть «идущая назад» , например, в слове «просьб а»,
«чисти ть».
Ассимиляция бывает неполная (просто сближает звуки по месту или
способу образования) и полная (приводит к образованию единого звука).
Например, в слове «возчик» [ вощик] полная ассимиляция, а в слове
«сбить» [збит'] - неполная.
Явление ассимиляции наблюдается не только в русском языке , но и в
латинском, французском, итальянском, немецком и многих других языках .
Диссимиляция
– явление обратное ассимиляции. Это расподобление
звуков , т.е. утрата ими общих фонетических признаков . Так , в русских
диалектах или просторечии можно встретить вместо слова трамвай -
«транв ай», вместо бомба – «бонб а», а вместо коридор – «колидор».
Диссимиляция свойственна разговорной речи.
К числу комбинаторных изменений относится и аккомодация.
Аккомодация
– это приспособление соседних звуков друг к другу по
месту образования. Аккомодация возникает между согласными и
гласными звуками, стоящими рядом. Например, в словах лёд [л'от], мял
18 в з аимоде йств уя другс друг ом, в лиять другна друг а, особе нно сосе дние з в уки. При в лиянии з в уков другна друг а коне ц артикуляции (ре курсия) пре ды дущ е г о з в ука в з аимоде йств уе т с началом артикуляции(экскурсие й) после дую щ е г о. В о-в торы х , з в уки ре чи мог ут испы ты в ать в лияние общ их услов ий произ нош е ния (в лияние конца слов а, полож е ния под ударе ние м илив бе з ударном слог е ). Ре з ультатом в з аимоде йств ия з в уков в потоке ре чи яв ляю тся так наз ы в ае мы е ком бинаторные изм енения (ассимиляция, диссимиляция, аккомодация). В случае в лияния общ их услов ий произ нош е ния мы име е м де ло спозиционным и изм енениям и (ре дукция). Н аиболе е распростране ны дв а типа комбинаторны х из ме не ний – ассимиляция и диссимиляция. А ссим иляция – это уподобле ние одног о з в укадруг ому в потоке ре чи. Т ак, е слипре дш е ств ую щ ий з в ук – з в онкий, а после дую щ ий – г лух ой, то пре дш е ств ую щ ий тож е мож е т стать г лух им. Н априме р, в слов е «кни ж ка » з в онкий сог ласны й [ж ] пе ре д г лух им [к] станов итсяг лух им ипроиз носитсякак [ш ] – это ассимиляцияпо г лух ости. И наоборот, в слов е «про с ьба » г лух ой сог ласны й [с '] пе ре д з в онким [б] станов ится такж е з в онким и произ носится как [з'] – это ассимиляция по з в онкости. Е сли пре дш е ств ую щ ий з в ук – тв ёрды й, а после дую щ ий – мяг кий, то пре дш е ств ую щ ий мож е т тож е смяг чаться. Н априме р, в слов ах «чи с ти ть», «про с ти ть» наблю дае тся ассимиляция по мяг кости: тв ёрды й з в ук [с ] пе ре д мяг ким [т'] станов итсямяг ким. А ссимиляция раз личае тся по направ ле нию в лияния з в уков другна друг а. Е сли после дую щ ий з в ук из ме няе тся под в оз де йств ие м пре дш е ств ую щ е г о, то такая ассимиляция наз ы в ае тся прог ре ссив ной, т.е . «идущ е й в пе рёд» . Т акая ассимиляция в стре чае тся чащ е в се г о в раз г ов орной ре чи, наприме р, «М а нькя», «В а нькя». Е сли из ме няе тся пре дш е ств ую щ ий з в ук под в лияние м после дую щ е г о, то это ре г ре ссив ная ассимиляция, то е сть «идущ ая наз ад» , наприме р, в слов е «про с ьба », «чи с ти ть». А ссимиляция бы в ае т не полная (просто сближ ае т з в укипо ме сту или способу образ ов ания) иполная (прив одит к образ ов анию е диног о з в ука). Н априме р, в слов е «в о зчи к» [в о щ и к] полная ассимиляция, а в слов е «с би ть» [зби т'] - не полная. Я в ле ние ассимиляциинаблю дае тся не только в русском яз ы ке , но ив латинском, ф ранцуз ском, итальянском, не ме цком имног их друг их яз ы ках . Д иссим иляция – яв ле ние обратное ассимиляции. Э то расподобле ние з в уков , т.е . утрата ими общ их ф оне тиче ских приз наков . Т ак, в русских диале ктах или просторе чии мож но в стре тить в ме сто слов а тра м в а й - «тра нв а й », в ме сто бо м ба – «бо нба », а в ме сто ко ри д о р – «ко ли д о р». Д иссимиляциясв ойств е ннараз г ов орной ре чи. К числу комбинаторны х из ме не ний относится и аккомодация. А кком од ация – это приспособле ние сосе дних з в уков другк друг у по ме сту образ ов ания. А ккомодация в оз никае т ме ж ду сог ласны ми и г ласны ми з в уками, стоящ ими рядом. Н априме р, в слов ах лёд [л'о т], м ял
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »