ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
70
циацию, например: окно – 1. проем в стене и 2. окно в занятиях или Море цве-
тов.
3) по характеру лексической сочетаемости з
начения могут быть свободны-
ми (сочетаются с широким кругом значений других слов), например: Есть (ку-
шать) – котлеты, арбуз, быстро, на кухне; и несвободными – не сочетаются с
широким кругом значений других слов, а именно фразеологически связанными
(значения слов, входящих в состав фразеологизмов), например: только карие
глаза или трескучий мороз и синтаксически
обусловленными (значения слов,
употребленных в несвойственной им синтаксической функции), например: мед-
ведь – о неуклюжем молодом человеке или зайчик мой);
4) по степени мотивированности
лексические значения бывают мотивиро-
ванные (имеющие внутреннюю форму) и немотивированные. Немотивирован-
ными (непроизводными) лексическими значениями обладают слова, смысл ко-
торых нельзя объяснить через другие слова, например: вода. Мотивированные
лексические значения можно объяснить через другие слова, например: подокон-
ник.
Слова русского языка на основании семантических связей вступают в от-
ношения омонимии,
синонимии, антонимии, паронимии.
Омонимия – это способность разных слов с разными значениями совпадать
в своей звуковой оболочке. Омонимы отличаются от многозначных слов именно
тем, что являются разными словами. Значения многозначного слова, как прави-
ло, связаны между собой, а значения омонимов нет. Омонимы занимают в тол-
ковых словарях разные словарные статьи, а все
значения многозначного слова
приводятся в одной словарной статье.
В языкознании принято различать полные омонимы и частичные, послед-
ние, в свою очередь, делят на омофоны, омографы и омоформы. Омонимы
полные – разные слова, относящиеся к одной части речи, полностью совпадаю-
щие во всех своих грамматических формах (коса – «вид прически» и коса – «
ору-
дие труда»). Омоформы – разные слова, совпадающие по звучанию в одной или
нескольких формах (лечу – от лечить и от лететь). Омофоны – слова, совпадаю-
щие по звучанию только в определенных произносительных условиях и разли-
чающиеся фонемным составом (молот и молод). Омографы – одинаковые по на-
писанию, но разнозвучащие слова в связи с
разным местом ударения (село - село).
Слова, сходно звучащие и частично совпадающие в морфемном составе, но
разные по значению, называются паронимами (косный - костный, командиро-
ванный - командировочный, невежа - невежда).
Синонимия (от греч. synonymia – «одноименность») – совпадение в основ-
ном значении разнозвучащих единиц (слов, морфем, конструкций). Различают
внешнюю (между единицами разных языковых ярусов – словами,
словосочета-
ниями, фразеологизмами: от всей души – чистосердечно – с открытым серд-
цем – искренне – положа руку на сердце) и внутреннюю синонимию (между
единицами одного порядка).
В современной лексикологии наибольшее распространение получило опре-
деление синонимов как слов, обладающих понятийной общностью, принадлеж-
циацию, например: окно – 1. проем в стене и 2. окно в занятиях или Море цве-
тов.
3) по характеру лексической сочетаемости значения могут быть свободны-
ми (сочетаются с широким кругом значений других слов), например: Есть (ку-
шать) – котлеты, арбуз, быстро, на кухне; и несвободными – не сочетаются с
широким кругом значений других слов, а именно фразеологически связанными
(значения слов, входящих в состав фразеологизмов), например: только карие
глаза или трескучий мороз и синтаксически обусловленными (значения слов,
употребленных в несвойственной им синтаксической функции), например: мед-
ведь – о неуклюжем молодом человеке или зайчик мой);
4) по степени мотивированности лексические значения бывают мотивиро-
ванные (имеющие внутреннюю форму) и немотивированные. Немотивирован-
ными (непроизводными) лексическими значениями обладают слова, смысл ко-
торых нельзя объяснить через другие слова, например: вода. Мотивированные
лексические значения можно объяснить через другие слова, например: подокон-
ник.
Слова русского языка на основании семантических связей вступают в от-
ношения омонимии, синонимии, антонимии, паронимии.
Омонимия – это способность разных слов с разными значениями совпадать
в своей звуковой оболочке. Омонимы отличаются от многозначных слов именно
тем, что являются разными словами. Значения многозначного слова, как прави-
ло, связаны между собой, а значения омонимов нет. Омонимы занимают в тол-
ковых словарях разные словарные статьи, а все значения многозначного слова
приводятся в одной словарной статье.
В языкознании принято различать полные омонимы и частичные, послед-
ние, в свою очередь, делят на омофоны, омографы и омоформы. Омонимы
полные – разные слова, относящиеся к одной части речи, полностью совпадаю-
щие во всех своих грамматических формах (коса – «вид прически» и коса – «ору-
дие труда»). Омоформы – разные слова, совпадающие по звучанию в одной или
нескольких формах (лечу – от лечить и от лететь). Омофоны – слова, совпадаю-
щие по звучанию только в определенных произносительных условиях и разли-
чающиеся фонемным составом (молот и молод). Омографы – одинаковые по на-
писанию, но разнозвучащие слова в связи с разным местом ударения (село - село).
Слова, сходно звучащие и частично совпадающие в морфемном составе, но
разные по значению, называются паронимами (косный - костный, командиро-
ванный - командировочный, невежа - невежда).
Синонимия (от греч. synonymia – «одноименность») – совпадение в основ-
ном значении разнозвучащих единиц (слов, морфем, конструкций). Различают
внешнюю (между единицами разных языковых ярусов – словами, словосочета-
ниями, фразеологизмами: от всей души – чистосердечно – с открытым серд-
цем – искренне – положа руку на сердце) и внутреннюю синонимию (между
единицами одного порядка).
В современной лексикологии наибольшее распространение получило опре-
деление синонимов как слов, обладающих понятийной общностью, принадлеж-
70
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- …
- следующая ›
- последняя »
