Практический курс японского языка. Часть 2. Ониси Н - 34 стр.

UptoLike

Составители: 

第16課 文法
1. Выражение условия
ГЛАГ-
-ПРИЛ простая форма прошедшего времени + たら、~~
-ПРИЛ (だら)
СУЩ
Если..., ~~
Когда “たら” присоединяется к простой прошедшей форме глаголов,
прилагательных и т. д., первое предложение превращается в условное. Если го-
ворящий хочет изложить мнение, ситуацию, просьбу и т. д. в виде условия, ис-
пользуется следующая модель.
雨が 降ったら、海に 行きません。
Если пойдет дождь, я не поеду на море.
時間が なかったら、パーティーに 行きません。
Если у меня не будет времени, я не пойду на вечеринку.
安かったら、ビデオを 買います。
Если это будет недорого, я куплю видеомагнитофон.
ひまだったら、市場に 行きます。
Если будет свободное время, я пойду на рынок.
2. Уступительные выражения
ГЛАГ
-ПРИЛ
-ПРИЛ-で
СУЩ
Хотя и ..., ~~ (Даже если..., ~~).
“も”, присоединяясь к форму “て”, образует слово, выражающее усту-
пительность.
В противоположнось конструкции с“~たら、~”, это выражение употреб-
ляется, когда предполагаемое событие не происходит при данных обстоятельст-
вах, или же когда результат противоположен ожидавшемуся.
雨が 降っても、海に 行きます。
Даже если пойдет дождь, я поеду на море.
高くても、この ビデオを 買いたいです。
Хотя этот видеомагнитофон дорогой, я бы хотел купить его.
34
第16課     文法
    1. Выражение условия
 ГЛАГ-
 い-ПРИЛ простая форма прошедшего времени +            たら、~~        Если..., ~~
 な-ПРИЛ                                              (だら)
 СУЩ


    Когда “ た ら ” присоединяется к простой прошедшей форме глаголов,
прилагательных и т. д., первое предложение превращается в условное. Если го-
ворящий хочет изложить мнение, ситуацию, просьбу и т. д. в виде условия, ис-
пользуется следующая модель.


   雨が    降ったら、海に          行きません。          Если пойдет дождь, я не поеду на море.
   時間が     なかったら、パーティーに             行きません。
                       Если у меня не будет времени, я не пойду на вечеринку.
   安かったら、ビデオを             買います。
                           Если это будет недорого, я куплю видеомагнитофон.
   ひまだったら、市場に             行きます。
                               Если будет свободное время, я пойду на рынок.


    2. Уступительные выражения
 ГЛАГ - て
 い-ПРИЛ-くて            +    も、~~~     Хотя и ..., ~~ (Даже если..., ~~).
 な-ПРИЛ-で
 СУЩ     -で


    “も”, присоединяясь к форму “て”, образует слово, выражающее усту-
пительность.
    В противоположнось конструкции с“~たら、~”, это выражение употреб-
ляется, когда предполагаемое событие не происходит при данных обстоятельст-
вах, или же когда результат противоположен ожидавшемуся.


   雨が    降っても、海に          行きます。      Даже если пойдет дождь, я поеду на море.
   高くても、この ビデオを 買いたいです。
                    Хотя этот видеомагнитофон дорогой, я бы хотел купить его.

                                     34