ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
- 28 -
[j] – согл., сонорный, среднеязычный (средненебный), щеле-
вой, срединный, звонкий, мягкий.
[ь] – гл., переднего ряда, верхне-среднего подъема, нелабиа-
лизованный; редукция II степени.
[ц] – согл., шумный, переднеязычный (зубной), смычный
(аффриката), глухой, твёрдый; полная ассимиляция по спосо-
бу образования.
[ъ] – гл., среднего ряда, среднего подъема, нелабиализован-
ный; редукция II степени.
3. Морфемный состав слова: [м’и
э
ч’т-á˙j-ьцъ] (мечт-а-ет-ся).
4. Определение позиций:
м’
и
э
ч’
т
á˙
j
ь
ц
ъ
гласные
-
+
-
-
согласные
глух./ зв.
+
-
+
+
-
+
тв./ мягк.
+
-
+
+
-
+
5. Определение сильных позиций:
корень [м’и
э
ч’тá] –
[и
э
] – сильной позиции нет → <и/э/а/о>;
[ч’] – фонема не имеет пары по звонкости и твёрдости →
<ч’>;
флексия [п˄j˙óт] –
[ь] // [˙ó] – фонетич. позиц. чередование (место ударения в
слове, мягкость предыдущего согласного) → <о>,
[т] – сильной позиции по глухости/звонкости нет → <т/д>;
постфикс [нъч’и
э
лс’˙á] или [нъч’и
э
лсá] (зависит от нормы
произношения) –
[ц] – второй элемент аффрикаты (ц ← т + с) в сильной пози-
ции → <с>.
6. Фонематическая транскрипция: <м’ и/э/а/о ч’таjо т/д с’а>
или <м’ и/э/а/о ч’таjо т/д са>.
К о м м е н т а р и й к а н а л и з у
Основные правила фонетической транскрипции
Фонетическая транскрипция – условная запись звучащей
речи, отражающая реальное произношение.
1. Транскрипция заключается в квадратные скобки.
2. Используются только строчные буквы.
[j] – согл., сонорный, среднеязычный (средненебный), щеле- вой, срединный, звонкий, мягкий. [ь] – гл., переднего ряда, верхне-среднего подъема, нелабиа- лизованный; редукция II степени. [ц] – согл., шумный, переднеязычный (зубной), смычный (аффриката), глухой, твёрдый; полная ассимиляция по спосо- бу образования. [ъ] – гл., среднего ряда, среднего подъема, нелабиализован- ный; редукция II степени. 3. Морфемный состав слова: [м’иэч’т-á˙j-ьцъ] (мечт-а-ет-ся). 4. Определение позиций: м’ иэ ч’ т á˙ j ь ц ъ гласные - + - - глух./ зв. + - + + - + согласные тв./ мягк. + - + + - + 5. Определение сильных позиций: корень [м’иэч’тá] – [иэ] – сильной позиции нет → <и/э/а/о>; [ч’] – фонема не имеет пары по звонкости и твёрдости → <ч’>; флексия [п˄j˙óт] – [ь] // [˙ó] – фонетич. позиц. чередование (место ударения в слове, мягкость предыдущего согласного) → <о>, [т] – сильной позиции по глухости/звонкости нет → <т/д>; постфикс [нъч’иэлс’˙á] или [нъч’иэлсá] (зависит от нормы произношения) – [ц] – второй элемент аффрикаты (ц ← т + с) в сильной пози- ции → <с>. 6. Фонематическая транскрипция: <м’ и/э/а/о ч’таjо т/д с’а> или <м’ и/э/а/о ч’таjо т/д са>. Комментарий к анализу Основные правила фонетической транскрипции Фонетическая транскрипция – условная запись звучащей речи, отражающая реальное произношение. 1. Транскрипция заключается в квадратные скобки. 2. Используются только строчные буквы. - 28 -
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- следующая ›
- последняя »