Современный русский язык. Попов Р.Н - 101 стр.

UptoLike

Рубрика: 

101
устаревших слов ассоциируется в сознании говорящих по-русски с уже
известными им словами. Корневые морфемы этих слов встречаются в
структуре других производных слов, принадлежащих активному запасу
лексики русского языка: скорашкура») - скорняк; ругнаслышка») -
ругать; худогискусный»)- художник; жмуратьма, мгла») -
жмуриться; вервь - веревка и т.д.
Слова выпадают из активного
запаса словарного состава по разным
причинам. Прежде всего это происходит потому, что исчезают те предметы
и явления, которые они прежде обозначали. Так, в конце XIX - начале XX
вв. до появления трамвая существовала городская железная дорога с конной
тягой. Она называлась конкой. С появлением трамвая эта дорога исчезла, а
слово конка оказалось забытым.
Давно вышли из употребления военные
историзмы: кольчуга, пищаль; социальные: смерд, боярин, опричник.
Слова, которые вышли из активного употребления в нашей речи в
связи с исчезновением предметов и явлений, ранее ими обозначавшихся,
называются историзмами.
Историзмами могут стать не только те слова, которые обозначали
различные предметы материальной культуры и производства, а также
явления
общественной жизни в глубоком историческом прошлом, но и те
слова, которые обозначали понятия о предметах и явлениях, исчезнувших
из экономики, военного дела, культуры и быта в сравнительно недавнем
времени.
Являясь яркими элементами языка определенной исторической эпохи,
историзмы охотно используются писателями в своих художественных
произведениях для воссоздания исторического колорита изображаемого
времени.
Так, в повести «Неизвестный друг» писатель В.А.Каверин,
рассказывая о своем детстве, использует некоторые слова, характерные для
языка дореволюционной эпохи: Потом я решал задачу по арифметике. И
если в ней говорилось о купцах, отмерявших сукно какими-то локтями, мне
представлялись эти купцы, толстые, с румяными скулами, угодливые и
наглые, торговавшие
в суконных рядах. Употребленные в повести слова
купцы, локотьстарая мера длины»), суконные рядылавки для продажи
сукна») обозначают исчезнувшие явления действительности. Они удачно
воссоздают в повести кусочки прежнего быта, прежней жизни.
Другой разряд пассивного запаса лексики русского языка в отличие
от историзмов устаревает по иной причине. Предметы и явления,
которые
обозначаются этими словами, не исчезают из жизни. Но сами слова, их
обозначающие, вытесняются и заменяются другими словами. В этом случае
мы уже имеем дело с другой разновидностью устаревших слов, а именно с
лексическими архаизмами.
Архаизмами называются слова, вышедшие из активного
употребления в речи, потому что их вытеснили другие слова, оказавшиеся
более подходящими для обозначения тех же самых предметов и явлений
или их признаков.