Таможенное дело. Организация и технология внешнеторговых сделок. Практическая часть. Порошин Ю.Б - 45 стр.

UptoLike

владеет товаром, либо иным образом в состоянии контролировать распо-
ряжение им, продавец должен принять такие меры, которые являются ра-
зумными при данных обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе
удерживать товар, пока его разумные расходы не будут компенсированы
покупателем.
Статья 86
1. Если покупатель получил товар и намерен осуществить право
отказаться от него на основании договора или настоящей Конвенции, он
должен принять такие меры, которые являются разумными при данных
обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе удерживать товар, по-
ка его разумные расходы не будут компенсированы продавцом.
2. Если товар, отправленный покупателю, был предоставлен в его
распоряжение в месте назначения и он осуществляет право отказа от не-
го, покупатель должен вступить во владение товаром за счет продавца
при условии, что это может быть сделано без уплаты цены и без нера-
зумных неудобств или неразумных расходов. Данное положение не при-
меняется в том случае, если продавец или лицо, уполномоченное на при-
нятие товара за его счет, находятся в месте назначения товара. Если по-
купатель вступает во владение товаром на основании настоящего пунк-
та, его права и обязанности регулируются положениями предыдущего
пункта.
Статья 87
Сторона, которая обязана принять меры для сохранения товара, мо-
жет сдать его на склад третьего лица за счет другой стороны, если только
связанные с этим расходы не являются неразумными.
Статья 88
1. Сторона, обязанная принять меры для сохранения товара в соот-
ветствии со ст.ст. 85, 86, может продать его любым надлежащим спосо-
бом, если другая сторона допустила неразумную задержку с вступлением
во владение товаром, или с принятием его обратно, или с уплатой цены
либо расходов по сохранению, при условии что другой стороне было да-
но разумное извещение о намерении продать товар.
2. Если товар подвержен скорой порче или если его сохранение
влечет за собой неразумные расходы, сторона, обязанная сохранять товар
в соответствии со ст.ст. 85, 86, должна принять разумные меры для его
продажи. В пределах возможностей она должна дать извещение другой
стороне о своем намерении осуществить продажу.
владеет товаром, либо иным образом в состоянии контролировать распо-
ряжение им, продавец должен принять такие меры, которые являются ра-
зумными при данных обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе
удерживать товар, пока его разумные расходы не будут компенсированы
покупателем.

     Статья 86
     1. Если покупатель получил товар и намерен осуществить право
отказаться от него на основании договора или настоящей Конвенции, он
должен принять такие меры, которые являются разумными при данных
обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе удерживать товар, по-
ка его разумные расходы не будут компенсированы продавцом.
     2. Если товар, отправленный покупателю, был предоставлен в его
распоряжение в месте назначения и он осуществляет право отказа от не-
го, покупатель должен вступить во владение товаром за счет продавца
при условии, что это может быть сделано без уплаты цены и без нера-
зумных неудобств или неразумных расходов. Данное положение не при-
меняется в том случае, если продавец или лицо, уполномоченное на при-
нятие товара за его счет, находятся в месте назначения товара. Если по-
купатель вступает во владение товаром на основании настоящего пунк-
та, его права и обязанности регулируются положениями предыдущего
пункта.

    Статья 87
    Сторона, которая обязана принять меры для сохранения товара, мо-
жет сдать его на склад третьего лица за счет другой стороны, если только
связанные с этим расходы не являются неразумными.

    Статья 88
    1. Сторона, обязанная принять меры для сохранения товара в соот-
ветствии со ст.ст. 85, 86, может продать его любым надлежащим спосо-
бом, если другая сторона допустила неразумную задержку с вступлением
во владение товаром, или с принятием его обратно, или с уплатой цены
либо расходов по сохранению, при условии что другой стороне было да-
но разумное извещение о намерении продать товар.
    2. Если товар подвержен скорой порче или если его сохранение
влечет за собой неразумные расходы, сторона, обязанная сохранять товар
в соответствии со ст.ст. 85, 86, должна принять разумные меры для его
продажи. В пределах возможностей она должна дать извещение другой
стороне о своем намерении осуществить продажу.