ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7.1.3 Упражнение
Перевести с латинского:
а) muscŭlus minor; venae superiōres; prognōsis optĭma; canālis palatīnus minor et
major; vena parva; muscŭlus longissĭmus; ligamentum breve; costae breves;
membra inferiōra et posteriōra; in forma pessĭma;
в) mixtūra saluberrĭma; dosis letālis; facies externa; fructus dulcior; fructus
dulcissĭmus; bacca bona.
7.1.4 Спишите и запомните латинские изречения
1. Optimum medicamentum quies est. Наилучшее лекарство – покой (Авл Кор-
нелий Цельс
18
).
2. Mala herba cito crescit. Плохая (сорная) трава быстро растёт (пословица).
3. Locus minōris resistentiae. Место меньшего сопротивления (Томас Манн
9
).
4. Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! (девиз Oлимпийских
игр).
5. Major contĭnet in se minus. Большее включает в себя меньшее.
6. Salus popŭli suprēma lex. Благо народа – высший закон (у Цицерона
19
«О
законах»).
7. 2 Структура многословных анатомических терминов
Рассмотрим четыре модели построения многословных анатомических
терминов.
Модель А = определяемое + согласованное + согласованное
слово определение определение
какая? какая? что?
верхняя позвоночная вырезка
incisūra
vertebrālis superior
Порядок слов в латинском термине обратный русскому.
Модель В = определяемое + несогласованное + несогласованное
слово определение определение
что? чего? чего?
ямка головки бедра
fovea
capitŭli femŏris
Порядок слов в русском и латинском терминах совпадают.
40
7.1.3 Упражнение Перевести с латинского: а) muscŭlus minor; venae superiōres; prognōsis optĭma; canālis palatīnus minor et major; vena parva; muscŭlus longissĭmus; ligamentum breve; costae breves; membra inferiōra et posteriōra; in forma pessĭma; в) mixtūra saluberrĭma; dosis letālis; facies externa; fructus dulcior; fructus dulcissĭmus; bacca bona. 7.1.4 Спишите и запомните латинские изречения 1. Optimum medicamentum quies est. Наилучшее лекарство – покой (Авл Кор- нелий Цельс18). 2. Mala herba cito crescit. Плохая (сорная) трава быстро растёт (пословица). 3. Locus minōris resistentiae. Место меньшего сопротивления (Томас Манн9). 4. Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! (девиз Oлимпийских игр). 5. Major contĭnet in se minus. Большее включает в себя меньшее. 6. Salus popŭli suprēma lex. Благо народа – высший закон (у Цицерона19 «О законах»). 7. 2 Структура многословных анатомических терминов Рассмотрим четыре модели построения многословных анатомических терминов. Модель А = определяемое + согласованное + согласованное слово определение определение какая? какая? что? верхняя позвоночная вырезка incisūra vertebrālis superior Порядок слов в латинском термине обратный русскому. Модель В = определяемое + несогласованное + несогласованное слово определение определение что? чего? чего? ямка головки бедра fovea capitŭli femŏris Порядок слов в русском и латинском терминах совпадают. 40
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- следующая ›
- последняя »