Unternehmensaufgaben in der Marktwirtschaft: Спецкурс "Развитие профессиональной компетенции студентов экономических специальностей". Сахарова Н.С - 33 стр.

UptoLike

17 übergreifend - охватывающий, распространяющий;
18 verwenden - употреблять, применять.
19 unterschieden - различать;
20 erfüllen - исполнять.
Упражнение 1. Переведите на русский язык. Обратите внимание на модальное
значение сказуемого.
1 Das Problem läßt sich lösen.
2 Das Ziel läßt sich erreichen.
3 Die Arbeit läßt sich fortsetzen.
4 Der Brief läßt sich erhalten.
5 Die Vorschläge lassen sich schell realisieren.
Упражнение 2. Укажите номера предложений, в которых сказуемые выражают
долженствование или возможность:
1 Die Arbeit ist gemacht.
2 Die Arbeit ist zu machen.
3 Die Arbeit soll gemacht werden.
4 Die Braunkohle ist in verschiedenen Werken zu verarbeiten.
5. Die Effektivität der wissenschaftlich-technischen Arbeit soll wesentlich gesteigert
werden.
6. Die Leistungen diesses Gelehrten auf dem Gebiet der Chemie sind von allen
anerkannt.
7. Die elektrotechnische Industrie hat sich in der letzen Zeit erfolgreich entwickelt.
8 Die Länder haben die Wirtschaftsbeziehungen weiter zu vertiefen.
9. Die Außenwirtschaft hat die Aufgabe, günstige Bedingungen für die weitere
Entwicklung zu schaffen.
Упражнение 3. Найдите русские эквиваленты к немецким словам.
1) die Definition 1) высшее руководство
2) der Begriff 2) понятие
3) verwenden 3) поручать
4) betrauen 4) совокупность
5) Top-Management 5) начальник
6) derVorgesetzte 6) менеджер
7) der Gesamtheit 7) определение
8) der Manager 8) применять
9) unabhängig 9) независимый
10) die Voraussetzung 10) одновременно;
11) die Person 11) необходимый
12) die Funktion 12) руководство
13) gleichzeitig 13) значение
14) die Führung 14) деятельность
33
    17     übergreifend                 - охватывающий, распространяющий;
    18     verwenden                    - употреблять, применять.
    19     unterschieden                - различать;
    20     erfüllen                     - исполнять.

Упражнение 1. Переведите на русский язык. Обратите внимание на модальное
значение сказуемого.

1 Das Problem läßt sich lösen.
2 Das Ziel läßt sich erreichen.
3 Die Arbeit läßt sich fortsetzen.
4 Der Brief läßt sich erhalten.
5 Die Vorschläge lassen sich schell realisieren.

Упражнение 2. Укажите номера предложений, в которых сказуемые выражают
долженствование или возможность:
1 Die Arbeit ist gemacht.
2 Die Arbeit ist zu machen.
3 Die Arbeit soll gemacht werden.
4 Die Braunkohle ist in verschiedenen Werken zu verarbeiten.
5. Die Effektivität der wissenschaftlich-technischen Arbeit soll wesentlich gesteigert
werden.
6. Die Leistungen diesses Gelehrten auf dem Gebiet der Chemie sind von allen
anerkannt.
7. Die elektrotechnische Industrie hat sich in der letzen Zeit erfolgreich entwickelt.
8 Die Länder haben die Wirtschaftsbeziehungen weiter zu vertiefen.
9. Die Außenwirtschaft hat die Aufgabe, günstige Bedingungen für die weitere
Entwicklung zu schaffen.

   Упражнение 3. Найдите русские эквиваленты к немецким словам.

    1)     die Definition               1)    высшее руководство
    2)     der Begriff                  2)    понятие
    3)     verwenden                    3)    поручать
    4)     betrauen                     4)    совокупность
    5)     Top-Management               5)    начальник
    6)     derVorgesetzte               6)    менеджер
    7)     der Gesamtheit               7)    определение
    8)     der Manager                  8)    применять
    9)     unabhängig                   9)    независимый
    10)    die Voraussetzung            10)   одновременно;
    11)    die Person                   11)   необходимый
    12)    die Funktion                 12)   руководство
    13)    gleichzeitig                 13)   значение
    14)    die Führung                  14)   деятельность
                                                                                   33