Современный русский язык: Система основных понятий. Селезнева Л.Б - 59 стр.

UptoLike

Рубрика: 

59
же феномен (значение) рассматривается с разных
сторон (т.е. соответственно под углом зрения
языкового и мыслительного процессов) и с раз-
личной степенью "глубины". С содержательной
стороны лексическое значение слова... специфи-
ческое отражение действительности, минимум
дифференциальных элементов (признаков), взя-
тых из соотносительного понятия, достаточный
для отграничения данной единицы от других
в
процессе номинации; со структурно-
функциональной стороныэто устойчивая
языковая связь (отношение) между знаком и его
смыслом (понятийным содержанием). Языковой
характер этой связи таков, что она как бы "выби-
рает" из числа возможных дифференциальных
элементов смысла минимально достаточное ко-
личество их для противопоставления данной
лексической единицы другим, близким по со-
держанию и функциям. ...Содержательный ас-
пект лексического значения предстает как из-
вестный образ мира, структурно-
функциональныйкак внутрисистемная харак-
теристика значения.
Коннота-
ция
ЛЭС
Телия В.Н.
Коннотация (ср.-лат. connotatio, от connoto —
имею дополнительное значение) — эмоциональ-
ная, оценочная или стилистическая окраска язы-
ковой единицы узуального (закрепленного в сис-
теме языка) или окказионального характера. В
широком смысле это любой компонент, который
дополняет предметно-понятийное (или денота-
тивное), а также грамматич. содержание языко-
вой
единицы и придает ей экспрессивную функ-
цию на основе сведений, соотносимых с эмпи-
рич., культурно-ист., мировоззренч. знанием
говорящих на данном языке, с эмоциональным
             же феномен (значение) рассматривается с разных
             сторон (т.е. соответственно под углом зрения
             языкового и мыслительного процессов) и с раз-
             личной степенью "глубины". С содержательной
             стороны лексическое значение слова... специфи-
             ческое отражение действительности, минимум
             дифференциальных элементов (признаков), взя-
             тых из соотносительного понятия, достаточный
             для отграничения данной единицы от других в
             процессе     номинации;       со     структурно-
             функциональной стороны — это устойчивая
             языковая связь (отношение) между знаком и его
             смыслом (понятийным содержанием). Языковой
             характер этой связи таков, что она как бы "выби-
             рает" из числа возможных дифференциальных
             элементов смысла минимально достаточное ко-
             личество их для противопоставления данной
             лексической единицы другим, близким по со-
             держанию и функциям. ...Содержательный ас-
             пект лексического значения предстает как из-
             вестный       образ      мира,       структурно-
             функциональный — как внутрисистемная харак-
             теристика значения.

Коннота-     Коннотация (ср.-лат. connotatio, от connoto —
ция          имею дополнительное значение) — эмоциональ-
ЛЭС          ная, оценочная или стилистическая окраска язы-
Телия В.Н.   ковой единицы узуального (закрепленного в сис-
             теме языка) или окказионального характера. В
             широком смысле это любой компонент, который
             дополняет предметно-понятийное (или денота-
             тивное), а также грамматич. содержание языко-
             вой единицы и придает ей экспрессивную функ-
             цию на основе сведений, соотносимых с эмпи-
             рич., культурно-ист., мировоззренч. знанием
             говорящих на данном языке, с эмоциональным



                             59