ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
49
LEÇON 6
Mes repas.
TEXTE 6
Chaque dimanche nous déjeunons ensemble à la maison. J’aide ma mère à
préparer les plats et à mettre le couvert.
Quand tout est prêt je couvre la table d’une belle nappe blanche. Au milieu je
mets la corbeille avec du pain. Ensuite je pose sur la table quatre couverts pour
mon père, pour ma mère, pour mon frère cadet et pour moi. Chaque couvert se
compose d’une assiette creuse, d’une assiette plate, d’une fourchette qui se trouve
à gauche de l’assiette, d’une cuiller et d’un couteau qui sont à droite.
Tout le monde se met à table. Nous commençons par les hors-d’œuvre: tomates
et concombres à la crème, hareng saur. Puis ma mère apporte la soupière et nous
sert du potage. Aujourd’hui nous avons préparé la soupe au vermicelle avec du
veau. C’est mon père qui l’adore. Moi je préfère la soupe aux choux et mon frère la
soupe de poisson.
Comme plat de résistance nous avons des côtelettes à la sauce avec des
pommes de terre frites. Tout le monde mange avec un grand appétit. Papa me
demande d’apporter du frigidaire une bouteille d’eau minérale et des verres.
Avant le dessert nous débarrassons ensemble la table. Ma mère apporte la
théière et un beau gâteau que nous avons préparé d’après une nouvelle recette
trouvée dans notre livre de cuisine. J’apporte les tasses, les soucoupes, les petites
cuillers, du sucre, un pot de confiture d’abricots. Papa aime le thé très fort, bien
sucré avec du citron. Les autres préfèrent le thé léger avec de la confiture. Maman
ne mange pas le gâteau, elle préfère les tartines beurrées ou les biscottes.
Орфографический справочник
I. Написание звуков [ ], [o]
o – в большинстве случаев: porte, sortir, etc.;
[
] au – иногда перед r: restaurant
u – в -um на конце слов латинского происхождения: album, minimum, etc.;
[o]
o – перед z, s; в -otion; часто в окончаниях: -ome (atome), -one (zone); на
конце заимствованных слов: piano, lavabo, cacao, etc.; в сокращениях:
métro, vélo, photo; в словах детской речи: bobo, dodo; перед немыми c,
p, s, t: sabot, trop, repos, etc.;
au –
в большинстве случаев в начале слов и в корнях: pause, sauter, autour,
paume, chauve, auteur, autre, gauche; на конце слов после гласной,
полугласной: fabliau, fléau, noyau; перед немыми d, t, x: chaux, saut,
chaud; в уничижительном суффиксе -aud: lourdaud. Написание au
часто проверяется русским соответствием ав, ау: auteur – автор,
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- …
- следующая ›
- последняя »
