Русский язык и культура речи. Соловьев В.Ю. - 119 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

119
Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на
вас!
Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла
вас!
Какое горе (несчастье) обрушилось на вас. В трагической, скорбной или
неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные
формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют раз-
личное назначение.
Утешение выражает сопереживание:
— (Как) я вам сочувствую!
— (Как) я вас понимаю!
Утешение сопровождается уверением в благополучном исходе:
Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все
кончится хорошо!
Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к
лучшему).
Все будет в порядке!
Все это изменится
(обойдется, пройдет)! Утешение сопровождается
советом:
Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться,
огорчаться, переживать, страдать).
Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку).
Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки).
Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы).
Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование,
утешение,
выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение,
иногда ими разговор и заканчивается.
В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также
используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов
работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в
выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необ-
ходимость кого-то поблагодарить или
, наоборот, вынести порицание, сделать
                                                                            119


  — Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на
вас!
  — Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла
  вас!
  — Какое горе (несчастье) обрушилось на вас. В трагической, скорбной или
неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные
формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют раз-
личное назначение.
  Утешение выражает сопереживание:
  — (Как) я вам сочувствую!
  — (Как) я вас понимаю!
  Утешение сопровождается уверением в благополучном исходе:
  — Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все
кончится хорошо!
  — Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к
лучшему).
  — Все будет в порядке!
  — Все это изменится (обойдется, пройдет)! Утешение сопровождается
советом:
  — Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться,
огорчаться, переживать, страдать).
  — Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку).
  — Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки).
  — Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы).
  Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование,
утешение, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение,
иногда ими разговор и заканчивается.
  В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также
используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов
работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в
выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необ-
ходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать