ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
36
преобразование, вояка — воин, глазник — окулист, врун — лжец, большущий —
гигантский, растранжирить —расточить, плакаться — сетовать, то нетрудно
заметить, что эти синонимы тоже отличаются друг от друга не по смыслу, а
своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в
разговорно-обиходной, а вторые — в научно-популярной, публицистической,
официально-деловой речи.
Помимо понятия
и стилистической окраски, слово способно выражать
чувства, а также оценку различных явлений реальной действительности.
Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с
положительной и отрицательной оценкой. Сравните: отличный, прекрасный,
превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный (по-
ложительная оценка) и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный,
наглый, нахальный, противный (отрицательная оценка). Приведем слова с
разной оценкой, которые характеризуют человека: умница, герой, богатырь,
орел, лев и глупец, пигмей, осел, корова, ворона.
В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается
в слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-
экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной
речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны
экс-
прессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Однако в
научном, техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально
окрашенные слова, как правило, неуместны.
В обиходно-бытовом диалоге, характерном для устной речи, употребляется
преимущественно разговорная лексика. Она не нарушает общепринятых норм
литературной речи, однако ей свойственна известная свобода. Например, если
вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат
употребить слова промокашка, читалка, сушилка, то, вполне допустимые в
разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении.
Разговорные слова противопоставляются книжной лексике. К ней относятся
слова научного, технического, газетно-публицистического и официально-
делового стилей, представленных обычно в письменной форме. Лексическое
значение книжных слов, их
грамматическая оформленность и произношение
36 преобразование, вояка — воин, глазник — окулист, врун — лжец, большущий — гигантский, растранжирить —расточить, плакаться — сетовать, то нетрудно заметить, что эти синонимы тоже отличаются друг от друга не по смыслу, а своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые — в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи. Помимо понятия и стилистической окраски, слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений реальной действительности. Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с положительной и отрицательной оценкой. Сравните: отличный, прекрасный, превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный (по- ложительная оценка) и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный, наглый, нахальный, противный (отрицательная оценка). Приведем слова с разной оценкой, которые характеризуют человека: умница, герой, богатырь, орел, лев и глупец, пигмей, осел, корова, ворона. В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается в слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально- экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экс- прессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Однако в научном, техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны. В обиходно-бытовом диалоге, характерном для устной речи, употребляется преимущественно разговорная лексика. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, однако ей свойственна известная свобода. Например, если вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат употребить слова промокашка, читалка, сушилка, то, вполне допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении. Разговорные слова противопоставляются книжной лексике. К ней относятся слова научного, технического, газетно-публицистического и официально- делового стилей, представленных обычно в письменной форме. Лексическое значение книжных слов, их грамматическая оформленность и произношение
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »
