ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4
общения, постоянно подчеркивал, что он необходим людям для «согласного
общих дел течения, которое соединением разных мыслей управляется», т.е.
необходим для совместной деятельности, ее организации. По словам
Ломоносова, без языка общество было бы похоже на несобранную машину, все
части которой разрозненны и бездействуют, отчего и самое «бытие их тщетно
и бесполезно
».
Прекрасно понимая роль науки, просвещения в возвеличении Отечества, его
процветании, Ломоносов добился не только создания университета в Москве,
но и приема в число студентов разночинцев. По его мнению: «В университете
тот студент почтеннее, кто больше научился, а чей он сын — в том нет
нужды».
Желая поднять престиж русского языка и
сделать лекции понятными для
большинства студентов, М. В. Ломоносов доказывал, что в первом русском
университете преподавать должны российские профессора и на русском языке.
Увы! Ученые в основном были приглашены из - за границы и лекции читали на
латинском или немецком языках. Русских профессоров было всего двое Н. Н.
Поповский (философия, словесность) и
А. А. Барсов (математика, словесность).
Именно Н. Н. Поповский, ученик Ломоносова, начал свою первую лекцию в
стенах открывшегося в 1755 г. Московского университета словами: "Прежде она
(философия) говорила с греками; из Греции переманили ее римляне; она
римский язык переняла весьма в короткое время и несметною красотой
рассуждала по-римски, как не
задолго прежде по-гречески. Не можем ли и мы
ожидать подобного успеха в философии, какой получили римляне?.. Что же
касается до изобилия российского языка, в том перед нами римляне похвалиться
не могут. Нет такой мысли, кою бы по-российски изъяснить было невозможно.
... Итак, с Божиим споспешествованием, начнем философию не так
, чтобы
разумел только один из всей России или несколько человек, но так, чтобы
каждый, российский язык разумеющий, мог удобно ею пользоваться».
Н.Н. Поповский стал читать лекции на русском языке. Такое нововведение
вызвало недовольство со стороны профессоров-иностранцев. Спор о том, можно
ли читать лекции на русском языке, тянулся свыше
десяти лет. Только в 1767 г.
Екатерина II разрешила читать лекции в университете на русском языке.
4 общения, постоянно подчеркивал, что он необходим людям для «согласного общих дел течения, которое соединением разных мыслей управляется», т.е. необходим для совместной деятельности, ее организации. По словам Ломоносова, без языка общество было бы похоже на несобранную машину, все части которой разрозненны и бездействуют, отчего и самое «бытие их тщетно и бесполезно». Прекрасно понимая роль науки, просвещения в возвеличении Отечества, его процветании, Ломоносов добился не только создания университета в Москве, но и приема в число студентов разночинцев. По его мнению: «В университете тот студент почтеннее, кто больше научился, а чей он сын — в том нет нужды». Желая поднять престиж русского языка и сделать лекции понятными для большинства студентов, М. В. Ломоносов доказывал, что в первом русском университете преподавать должны российские профессора и на русском языке. Увы! Ученые в основном были приглашены из - за границы и лекции читали на латинском или немецком языках. Русских профессоров было всего двое Н. Н. Поповский (философия, словесность) и А. А. Барсов (математика, словесность). Именно Н. Н. Поповский, ученик Ломоносова, начал свою первую лекцию в стенах открывшегося в 1755 г. Московского университета словами: "Прежде она (философия) говорила с греками; из Греции переманили ее римляне; она римский язык переняла весьма в короткое время и несметною красотой рассуждала по-римски, как не задолго прежде по-гречески. Не можем ли и мы ожидать подобного успеха в философии, какой получили римляне?.. Что же касается до изобилия российского языка, в том перед нами римляне похвалиться не могут. Нет такой мысли, кою бы по-российски изъяснить было невозможно. ... Итак, с Божиим споспешествованием, начнем философию не так, чтобы разумел только один из всей России или несколько человек, но так, чтобы каждый, российский язык разумеющий, мог удобно ею пользоваться». Н.Н. Поповский стал читать лекции на русском языке. Такое нововведение вызвало недовольство со стороны профессоров-иностранцев. Спор о том, можно ли читать лекции на русском языке, тянулся свыше десяти лет. Только в 1767 г. Екатерина II разрешила читать лекции в университете на русском языке.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »