Синтаксис современного русского языка. Стародумова Е.А. - 109 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1) Отношение БСП к союзным (к сложносочиненным и сложноподчиненным) мы
обсуждали при рассмотрении типологии сложных предложений. Напомним, что в русской
синтаксической науке место БСП в классификации определялось по-разному. Одни
исследователи (А.М. Пешковский) уподобляли БСП союзным и распределяли их между
сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Согласно точке зрения
Пешковского, при бессоюзной связи интонация компенсирует отсутствие союза.
Действительно, во многих случаях такая соотносительность наблюдается. Например: Шел
дождь, сверкала молния. – Шел дождь, и сверкала молния. Ты уезжаешья остаюсь. – Ты
уезжаешь, а я остаюсь. Я знаю: ты меня не подведешь. – Я знаю, что ты меня не
подведешь. Однако такая соотносительность бессоюзных и союзных предложений
существует далеко не во всех случаях, есть такие БСП, которые не имеют соотносительных
союзных предложений. Например: На гравий было больно смотреть: так он блестел на
солнце. Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь. В эти предложения
невозможно вставить союз без проведения других преобразований.
Другой подход к БСП содержится в работах Н.С. Поспелова и других ученых,
разделяющих его точку зрения (Л.Ю. Максимов, В.А. Белошапкова и др.). БСП
рассматриваются как полипредикативные единицы, представленные особыми структурными
и семантическими разновидностями. При отсутствии союза возрастает роль других
формальных показателей (не только интонации). Это местоименно-указательные слова (Т-
слова), синсемантичные слова, требующие восполнения, лексические соотношения,
синтаксический параллелизм, соотношение видо-временных и модальных форм глаголов-
сказуемых.
2) Отношение БСП к тексту. Крайняя точка зрения представлена в «Русской
грамматике» (И.Н. Кручинина): БСПэто текст из двух и более предложений. Бессоюзие в
принципе не является грамматической связью, интонационные типы не являются
синтаксическим средством оформления связи.
Но и в случае признания БСП особым типом сложных предложений существует
проблема отделения БСП от сочетания отдельных высказываний. В.А. Белошапкова так
объясняла различие между БСП и последовательностью отдельных высказываний: «При
отделении сложного предложения от сочетания предложений как существенный и надежный
критерий следует принять наличие у сложного предложения определенной структурной
схемы, тех или иных ограничительных правил сочетания предикативных единиц». Среди
бессоюзных полипредикативных образований есть такие, которые представляют собой
конструкции, организованные по определенным структурным схемам. Например: Было ясно:
с этой работой я не справлюсь. Данная структура создается синсемантичностью слова
«ясно», требующего обязательного субъектноговосполнения. Другой пример: Было ясно
одно: с этой работой я не справлюсь. Здесь структурно обязательным элементом является
слово «одно», имеющее катафорическую функцию, требующее конкретизации. Другие
полипредикативные бессоюзные образования структурно обязательных элементов не имеют
и могут быть представлены как сочетание двух самостоятельных высказываний. Например:
Позади меня раздался шум: кто-то спускался к источнику. Потом начались холодадело
было поздней осенью.
Таким образом, проблема соотношения БСП и текста существует, но в
классификациях БСП учитываются обычно все бессоюзные полипредикативные образования,
представленные как одно высказывание. Есть две основные классификации БСП, которые
строятся на разных основаниях.
       1) Отношение БСП к союзным (к сложносочиненным и сложноподчиненным) мы
обсуждали при рассмотрении типологии сложных предложений. Напомним, что в русской
синтаксической науке место БСП в классификации определялось по-разному. Одни
исследователи (А.М. Пешковский) уподобляли БСП союзным и распределяли их между
сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Согласно точке зрения
Пешковского, при бессоюзной связи интонация компенсирует отсутствие союза.
Действительно, во многих случаях такая соотносительность наблюдается. Например: Шел
дождь, сверкала молния. – Шел дождь, и сверкала молния. Ты уезжаешь – я остаюсь. – Ты
уезжаешь, а я остаюсь. Я знаю: ты меня не подведешь. – Я знаю, что ты меня не
подведешь. Однако такая соотносительность бессоюзных и союзных предложений
существует далеко не во всех случаях, есть такие БСП, которые не имеют соотносительных
союзных предложений. Например: На гравий было больно смотреть: так он блестел на
солнце. Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь. В эти предложения
невозможно вставить союз без проведения других преобразований.
       Другой подход к БСП содержится в работах Н.С. Поспелова и других ученых,
разделяющих его точку зрения (Л.Ю. Максимов, В.А. Белошапкова и др.). БСП
рассматриваются как полипредикативные единицы, представленные особыми структурными
и семантическими разновидностями. При отсутствии союза возрастает роль других
формальных показателей (не только интонации). Это местоименно-указательные слова (Т-
слова), синсемантичные слова, требующие восполнения, лексические соотношения,
синтаксический параллелизм, соотношение видо-временных и модальных форм глаголов-
сказуемых.
       2) Отношение БСП к тексту. Крайняя точка зрения представлена в «Русской
грамматике» (И.Н. Кручинина): БСП – это текст из двух и более предложений. Бессоюзие в
принципе не является грамматической связью, интонационные типы не являются
синтаксическим средством оформления связи.
       Но и в случае признания БСП особым типом сложных предложений существует
проблема отделения БСП от сочетания отдельных высказываний. В.А. Белошапкова так
объясняла различие между БСП и последовательностью отдельных высказываний: «При
отделении сложного предложения от сочетания предложений как существенный и надежный
критерий следует принять наличие у сложного предложения определенной структурной
схемы, тех или иных ограничительных правил сочетания предикативных единиц». Среди
бессоюзных полипредикативных образований есть такие, которые представляют собой
конструкции, организованные по определенным структурным схемам. Например: Было ясно:
с этой работой я не справлюсь. Данная структура создается синсемантичностью слова
«ясно», требующего обязательного субъектноговосполнения. Другой пример: Было ясно
одно: с этой работой я не справлюсь. Здесь структурно обязательным элементом является
слово «одно», имеющее катафорическую функцию, требующее конкретизации. Другие
полипредикативные бессоюзные образования структурно обязательных элементов не имеют
и могут быть представлены как сочетание двух самостоятельных высказываний. Например:
Позади меня раздался шум: кто-то спускался к источнику. Потом начались холода – дело
было поздней осенью.
       Таким образом, проблема соотношения БСП и текста существует, но в
классификациях БСП учитываются обычно все бессоюзные полипредикативные образования,
представленные как одно высказывание. Есть две основные классификации БСП, которые
строятся на разных основаниях.